I want you to want me: English grammar

foto de un señor intentando cortar el pelo de una niña
click to play





¿Cuántas veces nos metemos en líos y luego nos tenemos que salvar la situación como podamos? ¡A ver cómo se las arregla este hombre del vídeo de hoy!

Vamos a trabajar hoy la comprensión oral y también un poco de la gramática inglesa. Ah, si, y una risa también.





Ve el vídeo e intenta oír estas frases:
But Uncle James. Mummy said to take me to the hairdresser.
Pero tío James. Mamá dijo que me llevara a la peluquería.

Waste of money. I’ll have a bash myself
Una pérdida de dinero. Voy a intentarlo mí mismo

I’m back! What happened?
Ya estoy de vuelta! ¿Que pasó?

Leave it to me. I’m just waiting for the manager to get back and then is he in trouble.
Déjamelo a mí. Estoy esperando a que vuelva el gerente y ya va a tener problemas.

Some idiot’s cut my niece’s hair. There’s one other thing I need you to do.
Algún idiota a cortado el pelo de mi sobrina…. Hay otra cosa que necesito que hagas.

I know this hair cut is nothing to do with you but my sister is watching outside and
I want her to think that you did it.

Sé que este corte de pelo no tiene nada que ver con usted, pero mi hermana está mirando afuera y quiero que ella piense que usted lo hizo.


So you sort out this terrible mess for me and I will pay you double.
You’re very, very nice people.

Así que arregla este lío terrible y yo te pagaré el doble.
Usted es muy, muy buena gente.


Fíjate especialmente en esta frase:
I want her to think that you did it.
Quiero que ella piense…. I want her to ….

Nota que no decimos I want that she thinks.… Esto es un fallo ¡gigantesco! Suena fatal y es un error muy, muy común.


Vamos a ver si podemos simplificar el asunto, ya que muchos alumnos me dicen que esto les parece complicado. ¡No es complicado! Observa:


I want to think. = Quiero pensar. Se trata de la misma persona que quiere y que piensa.
I want you to go. = Quiero que vayas tu. No es la mima persona la que quiere y la que va.

Sencillamente hemos insertado el pronombre de objeto directo entre want y to. NO “that”!!
¡Es facíl! No hay que cambiar nada.

 

 

I want you to go.
She wants her to do it.
They want him to buy the bread.
Paul wants us to do the work.
You want me to give him $10.
  the boss to give you a raise.
 
Puedes generar frases con la tabla:
I want you to do it.
She wants me to give him $10.
Paul wants the boss to do the work.
They want me to go,
etc.
 
cuadro negro con letras blancas con la letra I want you to want me.
¿Quieres una manera de aprender esta gramática fácil, fácil? Canta con esta canción:
 
 
 
Te puede gustar también:
Share on FacebookTweet about this on TwitterShare on Google+

20 Maneras de hablar en inglés de las matemáticas

¿Te gustan las matemáticas? Es difícil acostumbrarse a hablar de los números en un idioma que no es tu lengua materna. Por eso hoy vamos con una mini lección para aprender a hablar de las operaciones matemáticas en inglés. ¡Es tan importante no equivocarse!

Pero primero vamos a reírnos un ratito con este vídeo. ¿Quién te ayudaba con tus deberes de matemáticas de la escuela? ¿Tu madre? ¿Tu padre? ¿Tu hermana? ¡Este niño encontró una solución muy original para entender las matemáticas!

 

Click! para escuchar el vídeo para aprender inglés
los derechos de autor pertenecen al propietario



VOCABULARIO EN INGLÉS

20 MANERAS DE HABLAR DE LAS MATEMÁTICAS EN INGLÉS

  2 + 1 = 3 two plus one is three
two plus one equals three
two plus one is equal to three
  3 -1 three minus one. (say:mainas)
Children say “three take away one”. Just like the boy in the video
  6 ± 1 six plus or minus one
  5*4 5 times 4
5 multiplied by 4
  6/12 6 over 12
12 divided by 6
  6 ÷ 12 12 divided by 6
6 into 12
  x = 8 x equals 8
x is equal to 8
  x ≈ y x is approximately equal to y
  x ≡ y x is equivalent to y
x is identical with y
  x ≠ y x is not equal to y
  x > y x is greater than y
  x < y x is less than y
  x ≥ y x is greater than or equal to y
  x ≤ y x is less than or equal to y
  10² ten squared
  15³ fifteen cubed
  74 seven to the fourth
seven to the power of four
  x-10 x to the minus fourth
x to the power of minus ten
  √4 the square root of 4
  ∛9 the cube root of nine


¿Sabías que en Inglaterra se dice “maths” y en USA se dice “math”?

GB: I had a great maths teacher at school.
= Tuve un profesor de matemáticas estupendo en la escuela.

USA: I was never very good at math.
= Nunca fue muy buena en matemáticas

Si quieres ser muy bueno o buena en inglés, apúntate a LinguaSuite, ¡¡los mejores cursos de inglés online!!


También te puede gustar los vídeos para aprender inglés de LinguaSuite:
Common mistakes
MISS OR LOSE?
FUN OR FUNNY?

[ad name=”LS_Ejercicios_Top_Leaderboard”]

Share on FacebookTweet about this on TwitterShare on Google+

Verbos: miss y lose

foto de una taza que le falta una asa
The cup is missing something!
¡A la taza le falta algo!


Muchas personas confunden los verbos MISS y LOSE, ya que la traducción al español es PERDER.

¿Cómo se pueden distinguir? Vamos a pensar en otras maneras de decir PERDER y así lo vamos a ver claro.

MISS es perder en el sentido de fallar o perderse algo. Unos ejemplos:

I missed the bus this morning and arrived late.
Perdí el autobus esta mañana y llegué tarde.

He tried make a basket to win the match, but he missed.
Intentó encestar para ganar el partido, pero falló.

MISS también es echar de menos.
When you go away, he misses you.
Cuando te vas, te echa de menos.

¿OK? Miss the bus, miss the ball, miss the target, miss the plane, miss the meeting, etc.

LOSE es perder, perder.
I can’t find my glasses. I hope I haven’t lost them.
No encuentro mis gafas. Espero que no las haya perdido.

Have you lost another unbrella?
¿Has perdido otra paraguas?

Lose your keys, lose the tickets, lose your money, etc.

También decimos…
lose your temper = enfadarse
lose an opportunity = perder una oportunidad
lose your job = perder el trabajo
lose your life = perder la vida

¡Observa el uso de your en esas frases!

Y nota que decimos waste time = perder el tiempo

What are you doing? Nothing, wasting time.
¿Qué haces? Nada, perder el tiempo.

Well, don’t waste any more time! ¡No pierdas más tiempo! Apúntate a un curso de LinguaSuite, los mejores cursos de inglés online.

También te puede gustar:
EXPRESIONES CON FIRE
VENTAJAS DE SER BILINGÜE
REVISE OR REVIEW

Share on FacebookTweet about this on TwitterShare on Google+

El plural en inglés


El plural en inglés: one sheep–2 sheep–many sheep


La gramática inglesa tiene sus trucos, que te puede poner la zancadilla cuando menos lo esperas. Por ejemplo, con el plural irregular de los nombres.


EL PLURAL QUE CAMBIA TOTALMENTE

SINGULAR
PLURAL
foot = pie
feet = pies
tooth = diente
teeth = dientes
mouse = ratón
mice = raton, pero mouses si es el ratón del ordenador
woman = mujer
women = mujeres
man = hombre
men = hombres
 




EL PLURAL QUE NO CAMBIAN NADA
Con las ovejas del vídeo tenemos un buen ejemplo. El plural de sheep, es ¡sheep! ¡No sheeps!

SINGULAR
PLURAL
sheep = oveja
sheep = ovejas
fish = pez(o pescado)
fish = peces, normalmente. la palabra fishes es más literaria o bíblica
deer = ciervo
deer = ciervos
moose = alce
moose = alces
reindeer = renos
reindeer = renos


 


Nota que los nombres que no son contables (¡y no son los mismos en inglés y castellano!) se usan normalmente al singular, aunque en castellano se usan al plural. Existen al plural, pero su uso es más limitado. Unos ejemplos:

  • furniture = muebles
  • equipment = equipos
  • gold = oro
  • water = agua
  • fruit = fruta o frutas
  • advice = consejos
  • evidence = evidencia o evidencias


Una mención para la palabra NEWS. ¡Madre mía! ¡Lo lioso que es para algunas personas! Vamos a aclararlo: La palabra NEWS es singular, no contable. Es decir que la S final no significa el plural.

Observa estas frases:

  • ¿Has oído las noticias/ la noticia? = Have you heard the news?
  • Te tengo que dar una noticia = I have to give you some news.
  • Vi una noticia interesante en el periódico. = I saw an interesting piece of news in the newspaper.


¿Todos estos plurales los sabías ya? Cualquiera que sea tu nivel de inglés, seguro que con uno de los cursos de LinguaSuite vas a avanzar muchísimo. ¿Qué esperas? ¡Apúntate!

Puede que te guste también:
12 EXPRESIONES CON “FIRE”
PAST SIMPLE
FALSE FRIENDS

Share on FacebookTweet about this on TwitterShare on Google+

Gramática inglesa: Past Simple

el tablero de un juego online para aprender el past simple de los verbos en inglés
Aprende el past simple con LinguaSuite


El pasado simple en inglés es como al pretérito imperfecto y pretérito indefinido del castellano. Usamos el pasado simple, past simple, para acciones completas en el pasado. El período de tiempo de estas acciones no es importante como en el español. Si ha pasado, ha pasado y punto. Especialmente en el inglés Americano, que usamos mucho menos el present perfect que los ingleses.

Lo primero que hay que saber es cuáles son los vernos regulares y cuáles son irregulares. Esto ya te lo hemos solucionado con estos posts anteriores:

50 VERBOS IRREGULARES
50 MÁS
VERBOS IRREGULARES NIVEL B1 B2
VERBOS IRREGULARES NIVEL AVANZADO


El past simple en inglés tiene formas tanto de los verbos regulares como de los verbos irregulares.

PAST SIMPLE DE LOS VERBOS REGULARES EN INGLÉS
Para formar el pasado simple con verbos regulares, normalmente añadimos la terminación “ed” al verbo. ¡Más sencillo, imposible! La forma es igual para todas los sujetos: I, you, he, she, it, we, they.

Walk → walked
Push → pushed
Open → opened
Look → looked
Wait → waited

Incluso con estos verbos, que os pueden sorprender:

Ski →skied
Stay → stayed
Enjoy → enjoyed

OK, ahora tengo que confesar que todo esto no es tan sencillo como acabo de decir. Hay unas excepciones.

EXCEPCIONES
1) Para los verbos regulares terminando en e, hay que añadir solamente d. Es lógico, ¿no? ¡No vamos a terminar con eed!

Hope →hoped
Tie → tied
Free → freed (ok, tiene eed, pero es debido a que ya hay otra e antes de la e final. ¡No vamos a terminar con eeed! Sentido común.

2) Para los verbos regulares que terminan con lo que llamamos una vocal corta seguido por una consonante, hay que doblar la consonante final antes de añadir -ed. (ya imagino que algunos están diciendo, ¿!qué demonios es una vocal corta?! Esto os lo explicaré otro día.)

Plan →planned
Stop →stopped
 

3) Cuando el verbo regular tiene más que una sílaba, en el inglés americano la consonante final está doblada, pero solamente cuando el acento tónico está en la última sílaba.

Compel →compelled
Refer →referred
 

En estos ejemplos, el acento tónico no cae en la última sílaba. No hay que doblar el consonante.

Listen →listened
Travel →traveled (en inglés británico, travelled)


PAST SIMPLE DE LOS VERBOS IRREGULARES EN INGLÉS

Ahora el turno de los verbos irregulares. No usan ed para formar el past simple, sino que se cambian por completo. Por ejemplo…

see → saw
sing→ sang
do → did

Lo bonito es que el past simple tiene la misma forma para todos los sujetos. ¡Eso sí es una bendición! No hay que memorizar un montón de formas de los verbos regulares. Y esto es verdad para los verbos regulares y los irregulares también.

Frase afirmativo:

I listened to the radio in bed this morning.
Eschuché la radio esta mañana en la cama.
 
Shawn listened to the basketball game on the radio.
Shawn escuchó la partido de baloncesto en la radio.

Negativo : No se usa la forma del pasado, sino que después del sujeto añadir didn’t.

They didn’t enjoy the concert.
No disfrutaron del concierto.
 
Maya didn’t walk to work today.
Maya no fue andando al trabajo hoy.

Pregunta: Nota el cambio en el orden de las palabras: Did antes del sujeto, y el verbo tiene la forma del infinitivo sin to.

Did Jennifer visit you in Brazil?
Te visitó Jennifer en Brasil?
 
Did you remember to take the keys?
¿Te has acordado de llevar las llaves?


Te pude interesar:
EL VERBO TO HAVE
EL ARTICULO INDEFINIDO

Aprende todos los verbos y todo lo demás con LinguaSuite, los mejores cursos de inglés online. ¡4 diferentes para elegir! ¡Apúntate hoy!

Share on FacebookTweet about this on TwitterShare on Google+

Preposiciones en inglés: IN

un dibujo de 3 gatos dentro de una caja
THE CATS ARE IN THE BOX. LOS GATOS ESTÁN EN LA CAJA.

De vuelta con las preposiciones, tan liosas en todos los idiomas. Vamos hoy con la preposición IN.

La primera definición es para indicar que algo está DENTRO:

Wait a minute! I’m in the bathroom!
¡Espera un momento! ¡Estoy en el bano!

Ontario is in Canada.
Ontario es en Canadá.

I like eating in a restaurant.
Me gusta comer en un restaurant.

We love swimming in the sea.
Nos encanta nadir en el mar.

También se usa la preposición IN en unas expresiones del tiempo: momentos sin especificar durante en día, el mes, la temporada o el año:

She always goes jogging in the morning.

Siempre hace footing por la mañana.

In the summer, we like to have a barbecue.

En verano nos gustar hacer una barbacoa.

The new semester will start in January.

El nuevo semestre empieza en enero.

Jerry was born in 1997.
Jerry nació en 1997.

Otros usos de la preposición IN son para indicar un sitio y tambien en expresiones de color, tamaño y forma. Unos ejemplos:

I am currently working in a hotel.
Ahora estoy trabajando en un hotel.

My hometown is Springfield, which is in Massachusettes.
Mi pueblo de nacimiento es Springfield, que es en Massachusettes.

This t-shirt comes in blue and black.
Esta camiseta viene en azul y negro.

The children sat in a circle.
Los niños se sentaron en un circulo.

This sweater comes in four sizes: S,M, L and XL.
Este jersey viene en cuatro tallas: S,M, L y XL.

¡Ojo! no confundas IN con INTO o INSIDE:

INTO = hacia adentro, hay que usar esta palabra con un verbo que indica un movimiento.

Please put the cats into the box.

Tambien: Please put the cats in the box.
Pero nunca: The cats are into the box. No hay ningún movimiento.


INSIDE = indica realmente la idea de dentro, no solo en
I’ll wait for you inside the supermarket.
Te espero dentro del supermercado. Es decir que voy a entrar así que no me busques delante de la tienda.

Como siempre, lo que recomendó es que uses las reglas (o más bien descripciones de la gramática) para entender el porqué de las frases, y que aprendes las frases para asimilar la gramática. Porque no tienes tiempo cuando estás hablando para pensar si esto es un tiempo sin definir durante la temporada o si indica cualquier otra cosa. Ten en cuenta que IN en inglés no siempre corresponde a EN o DENTRO en castellano.

Más GRAMÁTICA INGLESA:
PHRASAL VERBS
ANY TROUBLE + ING
MIGHT
PREPOSICIONES EN INGLÉS: AT

Si quieres aprender inglés de verdad, y bien, ya sabes que los mejores cursos de inglés online son los de LinguaSuite. ¡Visítanos y prueba el curso que quieras gratis!

Share on FacebookTweet about this on TwitterShare on Google+

Gramática inglesa: Any Trouble

foto de una fila de coches aparcados en la calle
Did you have any trouble parkING?

Muchos estudiantes cometen un error en inglés cuando quieren preguntar si has tenido problemas para hacer algo. Es un punto sencillo de la gramática inglés que vas a aprender en este post.

Mira bien la frase de hoy: Did you have any trouble parking today?

Decimos “have trouble doing something
Did you have trouble to park today? No es correcto y aunque se entiende, suena realmente mal a nuestros oídos.

Unos ejemplos:
I have trouble remembering people’s names.
Tengo problemas para acordarme de los nombres de la gente.

I didn’t have any trouble finding your house. Your directions were perfect!
No he tenido ningún problema para encontrar tu casa. ¡Tus indicaciones eran perfectas!

Do you think Jane will have any trouble finishing the report?
Crees que Jane tendrá dificultades para terminar el informe?

Más gramática inglesa
VERBOS IRREGULARES CON PDF


You won’t have any trouble learning English with LinguaSuite. Los mejores cursos de inglés online. ¡Apúntate!

Share on FacebookTweet about this on TwitterShare on Google+

Gramática inglesa: Suggest

 

I suggest (that) he leave these ants alone!
¡Sugiero que deje en paz a estas hormigas!

Hay diferentes maneras de hacer una sugerencia en inglés (como en otros idiomas). Los más útiles son SHOULD, IT WOULD BE BETTER TO y SUGGEST. Se trata de elementos de la gramática inglesa y del vocabulario en inglés.

SHOULD
I think you should go on Tuesday.
Creo que deberías ir el martes.

PISTA DE GRAMÁTICA INGLESA: no hay ninguna preposición después de SHOULD:
I think you should to go on Tuesday = INCORRECTO.
Hay más usos de la palabra SHOULD, pero hoy vamos a centrarnos en su uso para hacer sugerencias.

IT WOULD BE BETTER TO
It would be better to think about this before we tell Mitchel.
Sería mejor pensar en esto antes de decirselo a Mitchel.

PISTA DE GRAMÁTICA INGLESA: La frase empieza por IT. Es un error muy frecuente decir simplemente WOULD BE BETTER o incluso IS BETTER y ¡ambos suenan fatal!

SUGGEST
SUGGEST es el plato fuerte de la lección de hoy. Es terreno de muchos, pero muchos, errores.
Presta atención a estas frases:

I’d like to suggest an alternative plan.
Quiero sugerir un plan alternative.
PISTA DE GRAMÁTICA INGLESA: SUGGEST + SUSTANTIVO

He suggested going by train.
Sugirió ir en tren.
PISTA DE GRAMÁTICA INGLESA: SUGGEST + INFINITIVO

Hasta aquí, todo muy sencillo. Nota que no usamos TO con SUGGEST.

En castellano es frecuente decir “te sugiero” mientras en inglés decimos sencillamente I SUGGEST. Unos ejemplos:

My mother suggested (that) I get a job in a school.
Mi madre me surgió que buscara un trabajo en una escuela.
No es correcto decir My mother suggested me to get a job in a school. De hecho, es una frase horrorosa para nuestros oídos.

¿Por qué no es correcta la frase? Porque la secuencia de palabras según la gramática inglesa en: PISTA DE GRAMÁTICA INGLESA: SUGGEST + (THAT, opcional) +SUJETO + VERBO

Así que en la frase I suggest you leave early no estamos diciendo te sugiero, sino que sugiero que tu vayas… Si asimilas este concepto, ya no vas a cometer más errores con el verbo SUGGEST.

Mi recomendación es de siempre usar THAT para evitar el error: I suggest that… ¡La frase se mantendrá perfectamente en su sitio! Examples:

I suggest (that) we wait until tomorrow.
Sugiero que esperemos hasta mañana.

He suggested (that) John do the presentation and I do the report.
Sugerió que John haga la presentación y que yo haga el informe.

Susan suggested (that) Terry go to the movies with the kids.
Susan sugerió que Terry vaya al cine con los niños.

And I suggest that you sign up for a LinguaSuite English course!
Y yo sugiero que te apuntes a un curso de inglés de LinguaSuite. Los mejores cursos de inglés online.


MÁS SOBRE SUGGEST

Share on FacebookTweet about this on TwitterShare on Google+

Verbos irregulares en inglés nivel C1 Avanzado


chica saltando por saber los verbos irregulares en ingles del nivel C1
VERBOS IRREGULARES EN INGLÉS: LEAP-LEAPT-LEAPT


Seguimos hoy con la gramática inglesa y más concretamente con los tiempos verbales.

¿Eres atrevido? Hoy vamos a dar el salto con los verbos irregulares en inglés de nivel C1, avanzado. Es un tema tanto de la gramática como del vocabulario, ya que estos verbos no son los más frecuentemente empleados cuando hablamos.

Para aprender la gramática inglesa, y el vocabulario también, no hay nada mejor que usar el idioma de muchas maneras. Es como en todo, cuanto más practicas, mejores resultados vas a tener y más fácil te va a resultar. Para aprender los verbos irregulares de la lista de hoy, descarga los ejercicios, hazlos (¡no mires!) y comprueba tus respuestas con el listado.

Nuestra última lista de verbos irregulares en inglés (de momento…). ¡De nivel avanzado!

¡Atrévete!

 

SPANISH
INFINITIVE
“SIMPLE PAST”
“PAST PARTICIPLE”
surgir
arise
arose
arisen
soportar
bear
bore
borne
suplicar
beseech
besought
besought
criar (animales)
breed
bred
bred
aferrarse
cling
clung
clung
arrojar
fling
flung
flung
renunciar
forsake
forsook
forsaken
saltar
leap
leapt
leapt
segar
mow
mowed
mown
buscar
seek
sought
sought
quitarse /derramar
shed
shed
shed
matar
slay
slew
slain
rajar
slit
slit
slit
sembrar
sow
sowed
sown
escupir
spit
spat
spat
saltar/ brotar
spring
sprang
sprung
picar / escocer
sting
stung
stung
apestar
stink
stunk
stunk
andar a zancadas
stride
strode
stridden
colgar / encordar
string
strung
strung
esforzarse
strive
strove
striven
empujar
thrust
thrust
thrust
pisar
tread
trod
trodden
tejer
weave
wove
woven
retorcer
wring
wrung
wrung
 
LinguaSuite Language Bank: Puedes descargar el pdf de esta tabla de verbos irregulares pinchando en: pdf-verbos-irregulares-en-inglés-C1

LinguaSuite WORKSHEET: Ejercicio 1: ¿Te acuerdas de cómo se dicen estos verbos en inglés? Rellena la tabla y compara con el listado. ¿OJO! El orden está cambiado. Para descargar el pdf del ejercicio 1 pincha en pdf-verbos-irregulares-en-ingles-C1-ejercicio-1

SPANISH
ENGLISH
aferrarse
 
andar a zancadas
 
apestar
 
arrojar
 
buscar
 
colgar / encordar
 
criar (animales)
 
empujar
 
escupir
 
esforzarse
 
matar
 
picar / escocer
 
pisar
 
quitarse /derramar
 
rajar
 
renunciar
 
retorcer
 
saltar
 
saltar/ brotar
 
segar
 
sembrar
 
soportar
 
suplicar
 
surgir
 
tejer
 
 

LinguaSuite WORKSHEET: Ejercicio 2: rellenar los huecos con la forma correcta del verbo. Para descargar el pdf del ejercicio 2, pincha en pdf-verbos-irregulares-en-ingles-C1-ejercicio-2

INFINITIVE
“SIMPLE PAST”
“PAST PARTICIPLE”
arise
 
arisen
bear
bore
 
beseech
 
besought
breed
 
bred
cling
 
clung
fling
flung
flung
forsake
forsook
 
leap
leapt
 
mow
 
mown
seek
 
sought
shed
shed
 
slay
 
slain
slit
 
slit
sow
 
sown
spit
spat
 
spring
sprang
 
sting
 
stung
stink
 
stunk
stride
strode
 
string
strung
 
strive
 
striven
thrust
 
thrust
tread
 
trodden
weave
wove
 
wring
wrung
 

¿Quieres aprender más inglés? ¡Fácil! Apúntate en uno de los 4 cursos de LinguaSuite online: ¡PRUEBA GRATIS!

No habrás perdido nuestros anteriores posts sobre los verbos irregulares en inglés, ¿verdad?

VERBOS IRREGULARES: 50 BÁSICOS
VERBOS IRREGULARES: 50 MÁS
VERBOS IRREGULARES NIVEL B1 & B2

Share on FacebookTweet about this on TwitterShare on Google+

Gramática inglesa: Nuevos ejercicios

 

aprender gramatica inglesa jugando
¿HAS OÍDO? ¡HAY UNA NUEVA PÁGINA DE LA GRAMÁTICA INGLESA EN LINGUASUITE!


¡¡Buenas noticias!! Ahora puedes empezar a disfrutar de más gramática inglesa, con explicaciones, ejemplos y juegos interactivos y divertidos.

¿Dónde? Desde las mismas páginas de GRAMATICA y EJERCICIOS en www.linguasuite.com. Pincha en los enlaces y verás que las nuevas páginas son realmente buenas. ¡Podrás aprender la gramática inglesa jugando con los juegos interactivos.


Vas a encontrar los temas que más te preocupen de la gramática inglés.


Y lo mejor de todo es que vas a poder hacer directamente unos ejercicios interactivos útiles y divertidos. Porque en LinguaSuite, queremos que aprendas inglés.

Iremos añadiendo más gramática inglesa y más ejercicios en todos los niveles. ¡Síguenos!


Share on FacebookTweet about this on TwitterShare on Google+