Vocabulario en inglés – Conducir por la izquierda

carretera con una señal indicado la derecha por ambos lados
Do you drive on the right?
¿Izquierda o derecha?
Right or Left?


No vamos a preguntarte por la mano con la que escribes ni por tendencias políticas. Tampoco hablaremos de si tienes dificultades para identificar las dos direcciones a la primera (ay, ese típico: “Lo que buscas está a tu izquierda… Ahí no: a tu OTRA izquierda). El tema de interés de hoy es saber por qué en algunos países conducimos por la izquierda y en otros por la derecha: Why in some countries we drive on the left and in other on the right. Y por supuesto, un poquito de vocabulario en inglés.

Básicamente, el mundo se divide en dos grandes bloques: uno formado por el 66% de la población que conduce por la derecha y otro que encuadra al 34% que lo hace por la izquierda; si hablamos de kilómetros de carretera, el 72% se conducen por la derecha y el 28% restante, por la izquierda.

Primero, Ya sabemos en U.K e Irlanda se conduce por la izquierda, ¿pero hay más países?


QUIZ: ¿En cuáles de estos países se conduce a la izquierda?

  1. Australia
  2. Guyana
  3. Japón
  4. Hong Kong
  5. India
  6. Isla de Man
  7. Jamaica
  8. Kenya
  9. Malta
  10. Malaysia
  11. Nueva Zelanda
  12. Suriname

Fijándonos en estos datos podemos pensar que “lo lógico” es conducir por la derecha y “sólo” una minoría lo hace por la izquierda. Pero lo más curioso es que no siempre ha sido así. Si tomamos el ejemplo de Europa, donde actualmente únicamente el Reino Unido mantiene la conducción por la izquierda, podemos ver que no siempre lo que parece más “natural” es lo más antiguo:
En 1988 un equipo de arqueólogos descubrió un camino de época romana donde las marcas indicaban que en esa época se circulaba por la izquierda, de manera que la mano derecha quedaba libre para poder saludar o defenderse si era necesario.

En la Edad Media durante los torneos y combates los caballeros agarraban sus lanzas con la mano derecha para tener más libertad de movimiento y competían a la derecha del rival (hay que tener en cuenta que hay más personas diestras que zurdas).

un camino rural con un carro antiguo
coach = carro

También a quienes manejaban los carruajes, carros, etc. les resultaba más fácil circular en ese sentido, por dos razones: porque sujetando las riendas con la mano izquierda tenían la derecha libre para usar el látigo y porque al hacerlo en la parte central de la calzada no había peligro de herir a las personas que caminaban junto al vehículo.

Fue Napoleón quien impuso la conducción por la derecha y teniendo en cuenta que casi todos los países europeos fueron conquistados por Francia o estuvieron bajo su influencia, esta regla se generalizó. Pero el Reino Unido consiguió mantenerse fuera del imperio napoleónico, de manera que mantuvo su tradición e incluso la acabaría exportando a otros territorios. Por eso, en el mapa observamos cómo todavía hoy se conduce por la izquierda en lugares que en su día estuvieron bajo dominación británica. En otros casos, actualmente se conduce por el lado inverso al que se hacía antes.

La respuesta a la pregunta de antes es : ¡TODOS ELLOS! Y hay más también:
 
mapa de países dónde se conduce por la izquierda
conducen por la izquierda
antes por la izquierda, ahora por la derecha
antes por la derecha, ahora por la izquierda
antes de diferentes maneras, ahora por derecha
conducen por la derecha
(foto de Wikipedia)

VOCABULARIO EN INGLÉS

  1. Conducir por la izquierda: drive on the left
  2. Diestra: right-handed
  3. Zurda: left-handed
  4. Carruaje: carriage, coach
  5. Carro: cart
  6. Látigo: whip
  7. Herir: to injure
  8. Vehículo: vehicle
  9. Inverso: opposite
  10. Claxon: horn
  11. Frenos: brakes

Conduzcas por donde conduzcas, te habrás fijado en que resulta difícil “cambiar el chip” cuando estás en otro país donde se circula en sentido opuesto al que acostumbras.

En LinguaSuite, te ayudamos a cambiar de chip a la hora de hablar en inglés. ¡Pruébalo!

Share on FacebookTweet about this on TwitterShare on Google+

Hablar en inglés es importante para aprender


la Tierra con globos de dialogos de colores



La importancia de hablar a la hora de aprender inglés.

Hay dos tipos de alumnos de inglés: ¡los que se atreven a hablar en inglés y los que no! Los que se atreven consiguen alcanzar un nivel fluido que les permite comunicarse con mayor facilidad y los que no se atreven carecen de velocidad de respuesta.

Los estudiantes osados tienen un problema, mejorar la calidad de las expresiones y la pronunciación. Por esta razón es preciso tener una base sólida de gramática para ir mejorando el aspecto oral y como no, escuchar mucho, sobre todo a nativos, para ir asimilando el inglés.

En cuanto a los estudiantes más tímidos, aunque muchos de ellos cuentan con una sólida base, suelen necesitar una situación extrema para poder empezar a hablar en inglés y expresarse con soltura. A menudo piensan que podrán comunicarse y el día en el que necesitan hablar se dan cuenta de que muchas expresiones que deberían tener asimiladas no les vienen a la cabeza.

Hablar no solo incide en la mejora de la fluidez, sino que ayuda al cerebro a pensar más rápido. Cuanto más hablamos, nuestro cerebro piensa y responde con mayor rapidez y se adecúa más a la situación.

hombre en una lancha saltan las olas rápido
Tiene que pensar rápido.

Si tienes que rellenar un vacío en el texto de un examen, tu cerebro pensará con más celeridad y hallará más respuestas posibles. Si tienes que responder a una llamada telefónica del extranjero las respuestas serán más rápidas y adecuadas y utilizarás un lenguaje mucho más correcto.



Otro beneficio de hablar inglés es que te capacita para descubrir tus limitaciones gramaticales y de vocabulario. Cuando quieres decir algo y no puedes hacerlo es cuando te das cuenta de lo que tienes que aprender para mejorar.

foto de la rana Gustavo hablando en inglés a un camaleon
Lo importante es hablar.

Por todo lo anterior, concluimos que cuando estamos estudiando un idioma es necesario practicar todos sus aspectos y que la oportunidad de poder hablarlo es tan esencial como el resto.

LinguaSuite te ofrece Clases en Vivo para que tengas la oportunidad de hablar con profesores expertos, con quienes puedes ganar fluidez y seguridad además de reparar los errores que cometes. Es el complemento ideal para un curso de ingles online.

 
¿Qué estas esperando?
el curso y el nivel que quieras!

 

Share on FacebookTweet about this on TwitterShare on Google+

Preparar el First Certificate Speaking

¡¡A POR EL SPEAKING DEL FIRST CERTIFICATE!!
 
2 personas haciendo el Speaking del First Certificate



Ya quieres preparar el First lo mejor posible porque llega el día para hacer el examen de speaking.

Recuerda que para poder responder adecuadamente tienes que estar seguro de que has entendido correctamente las preguntas que te han hecho. En caso de tener la más mínima duda debes pedir una aclaración. En serio, el examinador te va a mirar con buenos ojos si dices que no has entendido la pregunta o si compruebas que la has entendido bien. Eso es porque indica que tu comunicación interactivo está bien. Así que sin miedo y nada de fingir que has entendido cuando no has entendido del todo la pregunta o la tarea que tienes que hacer.

Para ello puedes preparar un vocabulario en inglés que vas a sacar de la manga si lo necesitas. Utiliza expresiones como estas:

Vocabulario en inglés para pedir una explicación
  • Sorry, 
I’m 
not
 sure 
what
 you 
mean. Did you say that …..
  • Can 
you
 say 
that
 again, please? I’m not sure if I understood correctly.
  • Do
 you
 want 
me
 to…?
  • I understood that you want me to …………….. is that right?

Lo mismo pasa si en el momento de tu discurso te das cuenta que te has equivocado o los interlocutores no han entendido lo que querías decir, recuerda que puedes corregirte. Puedes repetir tu idea con otras palabras, para ello
puedes utilizar expresiones como éstas:

Vocabulario en inglés para aclarar lo que has dicho

  • What
 I meant 
was…
  • What 
I’m
 trying
 to 
say is that ….
  • What 
I
 mean 
is…

Y si te das cuenta de que has hecho un error de gramática o vocabulario, también lo puedes corregir. Imagínate que has dicho “I didn’t went” y te das cuenta que has metido la pata con un error muy básico. Naturalmente estás horrorizado. ¡No importa! Con toda naturalidad dices:

  • Sorry, I didn’t go.
  • I’ll say that again, I didn’t go to the restaurant with my family.

Siéntete seguro de estar respondiendo lo que debes y que además están entiendo tu discurso correctamente. Esto evitará que te pongas nervioso.

Por último, hay una serie de errores que no puedes cometer:

  • I would like say Deberías decir: I’d like to say
  • I’m agree! Deberías decir: I agree
  • People thinks Deberías decir: People think

También te van a gustar:
FIRST CERTIFICATE WRITING PAPER
USE OF ENGLISH CLOZE QUESTIONS
6 ESTRATEGIAS PARA PREPARAR EL SPEAKING EXAM

¡¡¡¡¡¡¡¡¡MUCHA SUERTE Y A POR ELLO!!!!!!!!!
 
 
una mano haciendo señal de ok porque ha aprobado el examen
 
RECUERDA: English & Certification de LinguaSuite es el mejor curso online para preparar el First Certificate con muchas actividades basadas en la preguntas típicas del FCE Exam.

PRUEBA GRATIS
 
¡Ahora con Clases en Vivo para practicar el Speaking!
 
 
 
 
 
Share on FacebookTweet about this on TwitterShare on Google+