Nuestra propia encuesta sobre el porcentaje real de población española capaz de hablar inglés de manera fluida

TEMA DE INTERÉS:

Nuestra propia encuesta sobre el porcentaje real de población española capaz de hablar inglés de manera fluida

Tras ver el impacto, las veces que se ha compartido, los comentarios aportados (que van desde que esa cifra es muy alta, hasta que no se acerca a la realidad) y demás interacciones generadas por nuestro último post relativo al porcentaje de población española que habla inglés de manera fluida.

Desde LinguaSuite nos ha surgido la curiosidad de saber cuál es el porcentaje real de población española capaz de hablar en inglés de manera fluida; y para ello hemos decidido realizar nuestro propio estudio, con nuestros propios medios, que nos permita conocer el porcentaje aproximado de la población española que habla inglés de manera fluida clasificado por las distintas provincias y comunidades de su geografía.

Para ello os proponemos que participéis en nuestro reto: Comprueba tu Nivel de Inglés e invitéis a tantas personas como queráis.

De manera que con vuestra participación podamos ir rellenando el siguiente mapa con el porcentaje aproximado por cada comunidad autónoma y al final del estudio podamos definir el porcentaje de población española capaz de hablar inglés de manera fluida y poder así valorar el informe presentado en el anterior post, de manera objetiva con datos en lugar de hacerlo con opiniones personales.


A medida que vayamos recibiendo los resultados de los test que vayáis realizando, iremos publicando los progresos de cada provincia.

Share on FacebookTweet about this on TwitterShare on Google+

17 thoughts on “Nuestra propia encuesta sobre el porcentaje real de población española capaz de hablar inglés de manera fluida”

  1. La cosa nunca mejorará hasta que alguna televisión, en lugar de telebasura, se atrevan a poner pelis subtituladas. El tema principal es ése. Si lo unimos a la escasita disciplina de los españoles para estudiar y encima algo que requiere constancia como aprender un idioma, tenemos esta penosa realidad.

  2. ¿La escasa disciplina de los españoles para estudiar? Será en tu entorno… en fin… #ElEnemigoEnCasa

  3. Tienes razón. Para aprender un idioma, hay que buscar distintas oportunidades para usarlo: leer algo, ver una película, ver cosas en Internet…. También hay que estudiar, ¡ver la TV no es suficiente! Pero estoy totalmente de acuerdo de que ayuda mucho

  4. Bueno, la mayoría de las televisiones y cadenas te dan la opción de poner versión original subtitulada (con algunos mandos es mas fácil hacerlo que con otros), aunque si, deberían eliminar toda la telebasura y poner aunque fuera clases de chino, por lo menos no estarían pagando un pastón a gente por insultarse, no dejar hablar a los demás, o decir tonterías varias sin más mérito que ser conocidos por algo. Y el caso que los que más se quejan son los que mas lo ven.

  5. me gustaría que la misma encuesta se hiciera en el reino unido, pero sobre hablar de manera fluida el castellano. Habéis visto, o mejor dicho, oído, las barbaridades que sueltan al hablar castellano? y nosotros aquí, haciendo siempre auto-critica destructiva, siempre somos los burros, los últimos, incluso para nosotros, que ya lo tenemos como asumido. Creo que es muy fácil, tener un nivel alto de inglés, siendo inglés

  6. Estoy de acuerdo contigo. Sí, a los españoles se nos dan terriblemente mal los idiomas en general y es, principalmente, porque hasta ahora no hemos necesitado saber nada más que español y demás idiomas comunitarios en cada caso. No se puede pretender que en 10 años de repente todo un país sepa idiomas, es algo que lleva tiempo

  7. El B1 del marco europeo es el Nivel Umbral, es decir que eres capaz de comunicarte en inglés con otra persona que no tiene idea de tu idioma nativo.

    Este Nivel tiene dos características principales. La primera es la capacidad de mantener una interacción y de hacerse entender en una variedad de situaciones; por ejemplo: generalmente comprende las ideas principales de los debates extensos que se dan a su alrededor siempre que el discurso se articule con claridad en nivel de lengua estándar; ofrece y pide opiniones personales en un debate informal con amigos; expresa de forma comprensible la idea principal que quiere dar a entender; utiliza con flexibilidad un lenguaje amplio y sencillo para expresar gran parte de lo que quiere; es capaz de mantener una conversación o un debate, pero a veces puede resultar difícil entenderle cuando intenta decir exactamente lo que quiere; se expresa comprensiblemente, aunque sean evidentes sus pausas para realizar cierta planificación gramatical y léxica y cierta corrección, sobre todo en largos periodos de producción libre.

    La segunda característica es la capacidad de saber cómo enfrentar de forma flexible problemas cotidianos como, por ejemplo: se enfrenta a situaciones menos corrientes en el transporte público, a las típicas situaciones que suelen surgir cuando se realizan reservas para viajes a través de una agencia o cuando se está viajando; participa en conversaciones sobre asuntos habituales sin haberlo previsto; es capaz de plantear quejas; toma la iniciativa en una entrevista o consulta (por ejemplo, sabe cómo iniciar un nuevo tema), aunque aún se le nota que depende del entrevistador durante la interacción; sabe cómo pedir a alguien que aclare o desarrolle lo que acaba de decir.

  8. Muchas gracias, me ha quedado muy claro. :O Yo tengo el nivel B2, pero muchas veces me da la sensación que no lo tengo (vuestro reto dice que también tengo éste nivel). Gracias de nuevo.

  9. Llevas razón, en parte… Sin embargo, toda EEUU, Austria y UK, que son potencias, tienen de idioma nativo Ingles y son capaces de hacer negocio con otras potencias cómo son China y Alemania, porque allí la gente sabe Ingles… no necesitan Español para sus negocios!
    ¿Y a qué se debe eso?… Saben venderlo muuuy bien a diferencia de nosotros porque tienen recursos para venderlo… Solo comentar Silicon Valley y se te cae la baba,¿eh?, todas las pelis terminan con bandera Americana y cantan con orgullo cosas cómo "I was born in the USA"…

  10. Lo interesante es que la mayoría de las personas que hayan entrado en esta página tendrá al menos un pequeño grado de sentido del gusto, y de todos ellos, creo estar en lo cierto de que el 99.9% prescinde completamente de la tele-basura ya que pronto se dieron cuenta de que no les aportaba absolutamente nada … Sin embargo, el resto de la población no va a leer ni tu comentario ni el mio ya que estarán embobados viendo GH43.

  11. Durante muchisimos años los españoles sufrimos un sistema educativo que si bien era estupendo en casi todo fallaba en la enseñanza de idiomas. A los once años-hablo de mi época y tengo 44 años-nos daban a elegir entre el inglés y el francés y dos cosas al menos en la zona donde yo vivo pesaban a la hora de elegir mayoritariamente el inglés. La primera era el sin fin de niños que por entonces ya acudían a academias privadas y tenian nivel, y la de todos, o casi todos, erá el idioma de Los Cuarenta Principales, si no nos conformabamos con entender a Los Pecos y demas cantantes nacionales, queriamos saber lo que decian en sus canciones Status Quo O Leif Garrett.

    Despues la enseñanza en el colegio y el bachiller se reducia a la gramática, la escritura, la traducción por escrito de diálogos y la lectura, 40 alumnos repitiendo a voz en grito lo que acababa de leer la profesora o profesor. Cada uno pronunciando a su modo sin ser corregido.
    Creo que las instituciones dedicadas a la enseñanza del inglés, ya fuesen públicas o privadas junto al ministerio de educación y las consejerias de educación de los gobiernos autonómicos, los ayuntamientos y universidades populares deberían haber elaborado hace años un plan que mejorase la enseñanza y la sacase de las aulas haciendolo presente en la sociedad. Se me ocurre que junto a una enseñanza mas práctica se podían haber desarrollado actividades recreativas, y culturales, clubs de lectura, suplementos semanales en los periódicos locales con la información mas cercana, y en su día debería haberse aprovechado el fenómeno de las emisoras libres de radio que surgieron como setas en todo el estado para desarrollar programas destinados a todo tipo de público. Informativos, tertulias, musicales,infantiles, deportivos, y si me apurais hasta radionovelas. ¿Qué de donde saco la idea? En mi ciudad una emisora llamada Radio Kras fué puntera en la emisión de programas en lengua asturiana. ¿Quien no se acuerda de Xixón Xabaz, Xentiquina o La Garra Foriata?

  12. Pues yo terminé hace dos meses en la Escuela de Idiomas (B2) y ahora me dice que tengo un C1…
    Viva, viva!!! 🙂
    Saludos desde Vigo.

  13. ¡Hola! Catalina

    Lo que comentas es muy cierto en cuánto al sistema educativo, dado que en mi País, pasa algo similar falta reforzar aun más el aprendizaje del idioma inglés es un gran reto para el sistema educativo, sería muy bueno que el mayor porcentaje de personas dominaran un segundo idioma para ser un país más competitivo y creo que tienes muy buenas ideas para mejorar la enseñanza a través de las actividades que mencionas y aunado a ello creo que tenemos una gran oportunidad de aprender el inglés haciendo uso de las TIC's porque a través de Skype se puede lograr una conversación en tiempo real con personas nativas del idioma inglés para practicarlo; ya que al salir de clase se vuelve a la realidad de comunicarnos en español. Claro está que las televisoras y algunas estaciones de radio dirigen sus programas a temas que no ayudan en la formación de la persona, sería bueno que participaran en dejar un valor agregado con programas de mayor impacto en especial para lograr el aprendizaje del idioma inglés.

    Saludos, desde México

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *