Halloween

dibujo de una calavera con unos murcielagos
HAPPY HALLOWEEN, 31 DE OCTUBRE!!!!!



¿De dónde viene el nombre de Halloween?
El nombre viene de Allhalloween, que significa lo siguiente:
All = todos
Hallo = santo
Een = evening = vispera
Así que es la víspera de todos los santos. Vaya, ¡qué curioso!

Y por eso lo asociamos con todo lo que tiene que ver con la muerte, misterio y terror. Vamos a ver el vocabulario típico de Halloween:

10 PALABRAS ASOCIADAS CON HALLOWEEN:

foto de un cementerio de noche y con niebla
CLICK! PARA CELEBRAR CON THRILLER

 

  1. jack-o-lantern = linterna hecha con una vela metida en una calabaza
  2. ghost = fantasma
  3. cemetary = cementario
  4. witch = bruja
  5. witch’s brew = poción hecha por la bruja
  6. pumpkin = calabaza
  7. trick or treat = o me das algo especial (treat) o te hago algo malo (trick)
  8. coffin = ataud
  9. disguise = disfraz
  10. black cat = gato negro


Y finalmente, por favor,¡pronunciarlo bien! Hal-o-UIN

Y pasarlo TERRORIFICAMENTE bien con un curso de LinguaSuite. ¡Para que no te asustes con el inglés!

LinguaSuite, los mejores cursos de inglés online.



Share on FacebookTweet about this on TwitterShare on Google+

FCE: Webinar sobre el First de Cambridge

logotipo de los exámenes de Cambridge
¿Has visto el Webinar de LinguaSuite sobre el examen del First Cambridge?


¿Tienes dudas sobre el First?

¡No dudes más! Ahora puedes ver el Webinar de LinguaSuite y tener claro todos los aspectos del First:

En el Webinar, te explicamos:

  • Qué es el First
  • Para qué sirve
  • Las partes del examen
  • Por qué el First y no otro examen
  • Dónde empezar y cómo prepararse
  • Cambios en la edición 2015 del First
  • Por qué Linguasuite: cómo te podemos ayudar a aprobar El First
  • Cómo saber ai es el momento de presentarse

Y las preguntas y respuestas que tuvimos al final del Webinar.
Te invitamos a ver el Webinar sobre el FCE y compartirlo con tus amigos.
También te puede interesar:

NIVELES EN INGLÉS

¿POR QUÉ PREPARAR EL FIRST?

DÓNDE EXAMINARSE EN ESPAÑA

LinguaSuite English Certification: el mejor curso online para preparar el CAMBRIDGE FIRST CERTIFICATE IN ENGLISH EXAM, el FCE.

APÚNTATE!

 
Share on FacebookTweet about this on TwitterShare on Google+

I want you to want me: English grammar

foto de un señor intentando cortar el pelo de una niña
click to play





¿Cuántas veces nos metemos en líos y luego nos tenemos que salvar la situación como podamos? ¡A ver cómo se las arregla este hombre del vídeo de hoy!

Vamos a trabajar hoy la comprensión oral y también un poco de la gramática inglesa. Ah, si, y una risa también.





Ve el vídeo e intenta oír estas frases:
But Uncle James. Mummy said to take me to the hairdresser.
Pero tío James. Mamá dijo que me llevara a la peluquería.

Waste of money. I’ll have a bash myself
Una pérdida de dinero. Voy a intentarlo mí mismo

I’m back! What happened?
Ya estoy de vuelta! ¿Que pasó?

Leave it to me. I’m just waiting for the manager to get back and then is he in trouble.
Déjamelo a mí. Estoy esperando a que vuelva el gerente y ya va a tener problemas.

Some idiot’s cut my niece’s hair. There’s one other thing I need you to do.
Algún idiota a cortado el pelo de mi sobrina…. Hay otra cosa que necesito que hagas.

I know this hair cut is nothing to do with you but my sister is watching outside and
I want her to think that you did it.

Sé que este corte de pelo no tiene nada que ver con usted, pero mi hermana está mirando afuera y quiero que ella piense que usted lo hizo.


So you sort out this terrible mess for me and I will pay you double.
You’re very, very nice people.

Así que arregla este lío terrible y yo te pagaré el doble.
Usted es muy, muy buena gente.


Fíjate especialmente en esta frase:
I want her to think that you did it.
Quiero que ella piense…. I want her to ….

Nota que no decimos I want that she thinks.… Esto es un fallo ¡gigantesco! Suena fatal y es un error muy, muy común.


Vamos a ver si podemos simplificar el asunto, ya que muchos alumnos me dicen que esto les parece complicado. ¡No es complicado! Observa:


I want to think. = Quiero pensar. Se trata de la misma persona que quiere y que piensa.
I want you to go. = Quiero que vayas tu. No es la mima persona la que quiere y la que va.

Sencillamente hemos insertado el pronombre de objeto directo entre want y to. NO “that”!!
¡Es facíl! No hay que cambiar nada.

 

 

I want you to go.
She wants her to do it.
They want him to buy the bread.
Paul wants us to do the work.
You want me to give him $10.
  the boss to give you a raise.
 
Puedes generar frases con la tabla:
I want you to do it.
She wants me to give him $10.
Paul wants the boss to do the work.
They want me to go,
etc.
 
cuadro negro con letras blancas con la letra I want you to want me.
¿Quieres una manera de aprender esta gramática fácil, fácil? Canta con esta canción:
 
 
 
Te puede gustar también:
Share on FacebookTweet about this on TwitterShare on Google+

Nivel in English

Para saber cómo aprender inglés, es una buena idea tener claro cuáles son los niveles de inglés según el Marco Común Europeo.

¿Cómo se definen el nivel in English? Esta es una pregunta muy frecuente de las personas que quieren aprender inglés.

Los niveles de inglés están definidos en un documento elaborado por el Consejo de Europa y presentado en el año 2001 durante la celebración del Año Europeo de las Lenguas, aunque hay trabajos previos realizados desde el año 1971 y las bases se remontan hasta los trabajos lingüísticos en los años 1950.

LOS NIVELES DE INGLÉS DEL MARCO EUROPEO
imagen con los niveles de inglés del marco europeo
 
El nivel que tienes estará dentro de una de las 3 franjas definidas: A, B y C, que están a su vez dividas en dos subniveles: A1 y A2, B1 y B2, y C1y C2.
 
En la tabla puedes ver la definición de las competencias de cada nivel in English.

DESCRIPCIÓN DE LOS NIVELES DE INGLÉS
 
A1

FALSE BEGINNER Usuario Básico

Tiene una gama muy elemental

Es capaz de comprender y utilizar expresiones cotidianas de uso muy frecuente así como frases sencillas destinadas a satisfacer necesidades de tipo inmediato.

Puede presentarse a sí mismo y a otros, pedir y dar información personal básica sobre su domicilio, sus pertenencias y las personas que conoce, aunque son esfuerzo y dudas.

Puede relacionarse de forma elemental siempre que su interlocutor hable despacio y con claridad y esté dispuesto a cooperar.

A2

ELEMENTARY Elemental Nivel PLATAFORMA
 
Puede comunicarse a un nivel muy básico

Es capaz de comprender frases y expresiones de uso frecuente relacionadas con áreas de experiencia que le son especialmente relevantes (información básica sobre sí mismo y su familia, compras, lugares de interés, ocupaciones, etc.).

Sabe comunicarse a la hora de llevar a cabo tareas simples y cotidianas que no requieran más que intercambios sencillos y directos de información sobre cuestiones que le son conocidas o habituales.

Sabe describir en términos sencillos aspectos de su pasado y su entorno así como cuestiones relacionadas con sus necesidades inmediatas. Su pronunciación puede ser a veces ininteligible.

B1
 
LOW INTERMEDIATE Intermedio Bajo Nivel UMBRAL
 
Puede comunicarse adecuadamente

Es capaz de comprender los puntos principales de textos claros y en lengua estándar si tratan sobre cuestiones que le son conocidas, ya sea en situaciones de trabajo, de estudio o de ocio. Sabe desenvolverse en la mayor parte de las situaciones que pueden surgir durante un viaje por zonas donde se utiliza la lengua.

Es capaz de producir textos sencillos y coherentes sobre temas que le son familiares o en los que tiene un interés personal. Puede describir experiencias, acontecimientos, deseos y aspiraciones, así como justificar brevemente sus opiniones o explicar sus planes.

Es inteligible, aunque con un acento marcado a nivel de las palabras y las frases.

B2

UPPER INTERMEDIATE Intermedio Alto/ Avanzado
 
Ha asimilado lo fundamental del idioma.

Es capaz de entender las ideas principales de textos complejos que traten de temas tanto concretos como abstractos, incluso si son de carácter técnico siempre que estén dentro de su campo de especialización.

Puede relacionarse con hablantes nativos con un grado suficiente de fluidez y naturalidad de modo que la comunicación se realice sin esfuerzo por parte de ninguno de los interlocutores.

Puede producir textos claros y detallados sobre temas diversos así como defender un punto de vista sobre temas generales indicando los pros y los contras de las distintas opciones. Su pronunciación es inteligible tanto al nivel de las palabras como de las frases.

C1

ADVANCED Avanzado
 
Tiene dominio del idioma

Es capaz de comprender una amplia variedad de textos extensos y con cierto nivel de exigencia, así como reconocer en ellos sentidos implícitos.

Sabe expresarse de forma fluida y espontánea sin muestras muy evidentes de esfuerzo para encontrar la expresión adecuada. Puede hacer un uso flexible y efectivo del idioma para fines sociales, académicos y profesionales.

Puede dar detallados sobre temas de cierta complejidad, mostrando un uso correcto de los mecanismos de organización, articulación y cohesión. Su pronunciación es claro y natural en cada momento, aunque tenga un ligero acento.

¿Cuántas horas de estudio se necesitan para conseguir un nivel B1?

¡Esta es la pregunta del millón! En un próximo post hablaremos de cuánto tiempo se necesita para conseguir los niveles.

¿Sabes qué nivel de inglés tienes? Lo puedes saber fácil con el test multidestrezas de LinguaSuite. ¡Haz el test hoy- es gratis y solo te lleva 15 minutos!

CÓMO APRENDER INGLÉS:
¿CUÁNTOS DÍAS POR SEMANA HAY QUE ESTUDIAR?
¿CUANTAS PALABRAS NECESITO SABER?

Share on FacebookTweet about this on TwitterShare on Google+

Phrasal verbs: Get over

frase de ejemplo en inglés para utilizar el phrasal verb get over
 
Vocabulario en inglés–phrasal verbs.

Los phrasal verbs en inglés no son infinitos, pero hay muchos. Como siempre digo, se aprenden mejor poco a poco y en contexto.
 
Phrasal Verb GET OVER
Se puede traducir como:
recuperarse
sobreponerse
olvidar
salir de su asombro
 
¿Cómo es posible tantas traducciones tan diferentes? Vamos a ver unos ejemplos:
 
This is a serious injury and it will take you some time to get over it.
Es una lesión grave y te llevará algún tiempo para recuperarte.
 
It took him a long time to get over the loss of his house.
Tardó mucho tiempo en sobreponerse a la perdida de su casa.
 
OK, so you didn’t get the job. Get over it! Life goes on.
Vale, no te dieron el trabajo. ¡Olvídalo! La vida sigue.
 
Their house was surprising! I couldn’t get over the carpeting in the bathroom and the kitchen.
Su casa era sorprendente. No salí de mi asombro al ver la moqueta en el baño y la cocina.
 
¿Ya controlas GET OVER? Otra variación…
 
get something over with = acabar con algo que no te gusta o quitarte lo de encima
 
If you have to go to the dentist, go. It’s better to get it over with now and stop thinking about it.
Si tienes que ir al dentista, vete. Es mejor acabar con ello (o “quitarte lo de encima”) y dejar de pensar en ello.
 
 
Te pueden gustar estos posts:
 
LinguaSuite, los mejores cursos de inglés online. ¡Apúntate!
 
Share on FacebookTweet about this on TwitterShare on Google+

El Inglés de: Big Bang Theory

Una de mis series más, más, más favoritas es Big Bang Theory. ¿Cuántas temporadas van ya? No me canso de eso frikis: geeks, en inglés.

Es bueno ver las series en inglés, o unos minutos si te resulta difícil, o un episodio que ya has visto, para trabajar el oído y aprender el vocabulario en inglés. Ya sabes, la pronunciación y la comprensión están fuertemente relacionadas y cuanto más escuchas más vas a entender y mejor vas a pronunciar. ¡Te vas a dar cuenta de muchas cosas! Pero para llegar hasta allí, tienes que escuchar mucho, mucho. Es así. Una vez más, tengo que decir que no hay soluciones mágicas.



foto de Penny con gafas
¿Crees que la gente con gafas es más inteligente?
Do you think people who wear glasses are more intelligent?


Vamos a mirar algunas de las frases y aprender el vocabulario en inglés de este clip:

I don’t need to be a scientist, I could just look like one, so I bought these.

No necesito ser una científica, podría solo parecerme a una, así que compré estas.

I really don’t think that’s going to change ¡oh my God you look so smart!

Yo realmente no creo que eso vaya a cambiar ¡oh dios mío pareces tan lista!

I know, right. Watch this: molecules.
Ya lo sé, vale. Mira esto: moléculas.

OK come with me. Where are we going?
OK, ven conmigo. ¿A dónde vamos?

To my bedroom so that I can take everything off but those glasses and maybe the boots.
A mi dormitorio para que quite todo menos esas gafas, y quizás las botas.


¿Te has fijado en el vocabulario de las frases marcadas:

Look like = parece, aparentar
Ejemplos:
I could look like one.
You look like your mother.
He looks like a banker.

look = pareces, parece, pareczo, etc
Ejemplos:
You look so smart.
She looks so happy.
They look so young.

But = salvo, excepto
Ejemplos:
everything but those glasses.
I answered all the questions but the last one.


Tambien te puede interesar:
El inglés de Perdidos
El inglés de Juego de Tronos
Un Problema con las matemáticas

No tienes porque aparentar saber inglés. ¡Apúntate a uno de los 4 cursos de LinguaSuite y empieza a hablar de verdad!

Share on FacebookTweet about this on TwitterShare on Google+

20 Maneras de hablar en inglés de las matemáticas

¿Te gustan las matemáticas? Es difícil acostumbrarse a hablar de los números en un idioma que no es tu lengua materna. Por eso hoy vamos con una mini lección para aprender a hablar de las operaciones matemáticas en inglés. ¡Es tan importante no equivocarse!

Pero primero vamos a reírnos un ratito con este vídeo. ¿Quién te ayudaba con tus deberes de matemáticas de la escuela? ¿Tu madre? ¿Tu padre? ¿Tu hermana? ¡Este niño encontró una solución muy original para entender las matemáticas!

 

Click! para escuchar el vídeo para aprender inglés
los derechos de autor pertenecen al propietario



VOCABULARIO EN INGLÉS

20 MANERAS DE HABLAR DE LAS MATEMÁTICAS EN INGLÉS

  2 + 1 = 3 two plus one is three
two plus one equals three
two plus one is equal to three
  3 -1 three minus one. (say:mainas)
Children say “three take away one”. Just like the boy in the video
  6 ± 1 six plus or minus one
  5*4 5 times 4
5 multiplied by 4
  6/12 6 over 12
12 divided by 6
  6 ÷ 12 12 divided by 6
6 into 12
  x = 8 x equals 8
x is equal to 8
  x ≈ y x is approximately equal to y
  x ≡ y x is equivalent to y
x is identical with y
  x ≠ y x is not equal to y
  x > y x is greater than y
  x < y x is less than y
  x ≥ y x is greater than or equal to y
  x ≤ y x is less than or equal to y
  10² ten squared
  15³ fifteen cubed
  74 seven to the fourth
seven to the power of four
  x-10 x to the minus fourth
x to the power of minus ten
  √4 the square root of 4
  ∛9 the cube root of nine


¿Sabías que en Inglaterra se dice “maths” y en USA se dice “math”?

GB: I had a great maths teacher at school.
= Tuve un profesor de matemáticas estupendo en la escuela.

USA: I was never very good at math.
= Nunca fue muy buena en matemáticas

Si quieres ser muy bueno o buena en inglés, apúntate a LinguaSuite, ¡¡los mejores cursos de inglés online!!


También te puede gustar los vídeos para aprender inglés de LinguaSuite:
Common mistakes
MISS OR LOSE?
FUN OR FUNNY?

Share on FacebookTweet about this on TwitterShare on Google+

LinguaSuite Webinar First Certificate in English: qué es y cómo prepararlo con éxito

Mucha gente nos está preguntando por el examen del First y queremos responder a todas vuestras preguntas y preocupaciones.

 

¿Cómo mejor que hablando directamente?

chica preparando el First Certificate in English con LinguaSuite

Así que te invitamos al próximo Webinar en directo para ayudarte a preparar el First Certificate:

Este miércoles día 15 de octubre a las 19.00, hora española,
1 hora antes en Canarias

Guarda la cita en tu agenda (link al evento)

Desde LinguaSuite, Mary Watson te hablará sobre el Cambridge First Certificate in English, el First. Explicará estos temas relacionados con el examen del First:

  • Qué es
  • Para qué sirve
  • En qué consiste
  • Dónde empezar
  • Cómo preparar el examen

LinguaSuite te invita a escuchar y participar con las preguntas e ideas que quieras aportar.
¿Cómo participar?

Es fácil. ¡Simplemente pinchando en este link: LinguaSuite Webinar First Certificate in English: qué es y cómo prepararlo con éxito ya estarás dentro!

Si tienes un a cuenta de Gmail puedes participar enviando comentarios y preguntas.

Recuerda, este miércoles tienes una cita con LinguaSuite a las 7 de la tarde (6 en Canarias).

Más información:

¿Por qué preparar el First Certificate in English?

Preparar el First Certificate in English: Centros examinadores en España

Share on FacebookTweet about this on TwitterShare on Google+

Verbos: miss y lose

foto de una taza que le falta una asa
The cup is missing something!
¡A la taza le falta algo!


Muchas personas confunden los verbos MISS y LOSE, ya que la traducción al español es PERDER.

¿Cómo se pueden distinguir? Vamos a pensar en otras maneras de decir PERDER y así lo vamos a ver claro.

MISS es perder en el sentido de fallar o perderse algo. Unos ejemplos:

I missed the bus this morning and arrived late.
Perdí el autobus esta mañana y llegué tarde.

He tried make a basket to win the match, but he missed.
Intentó encestar para ganar el partido, pero falló.

MISS también es echar de menos.
When you go away, he misses you.
Cuando te vas, te echa de menos.

¿OK? Miss the bus, miss the ball, miss the target, miss the plane, miss the meeting, etc.

LOSE es perder, perder.
I can’t find my glasses. I hope I haven’t lost them.
No encuentro mis gafas. Espero que no las haya perdido.

Have you lost another unbrella?
¿Has perdido otra paraguas?

Lose your keys, lose the tickets, lose your money, etc.

También decimos…
lose your temper = enfadarse
lose an opportunity = perder una oportunidad
lose your job = perder el trabajo
lose your life = perder la vida

¡Observa el uso de your en esas frases!

Y nota que decimos waste time = perder el tiempo

What are you doing? Nothing, wasting time.
¿Qué haces? Nada, perder el tiempo.

Well, don’t waste any more time! ¡No pierdas más tiempo! Apúntate a un curso de LinguaSuite, los mejores cursos de inglés online.

También te puede gustar:
EXPRESIONES CON FIRE
VENTAJAS DE SER BILINGÜE
REVISE OR REVIEW

Share on FacebookTweet about this on TwitterShare on Google+

El plural en inglés


El plural en inglés: one sheep–2 sheep–many sheep


La gramática inglesa tiene sus trucos, que te puede poner la zancadilla cuando menos lo esperas. Por ejemplo, con el plural irregular de los nombres.


EL PLURAL QUE CAMBIA TOTALMENTE

SINGULAR
PLURAL
foot = pie
feet = pies
tooth = diente
teeth = dientes
mouse = ratón
mice = raton, pero mouses si es el ratón del ordenador
woman = mujer
women = mujeres
man = hombre
men = hombres
 




EL PLURAL QUE NO CAMBIAN NADA
Con las ovejas del vídeo tenemos un buen ejemplo. El plural de sheep, es ¡sheep! ¡No sheeps!

SINGULAR
PLURAL
sheep = oveja
sheep = ovejas
fish = pez(o pescado)
fish = peces, normalmente. la palabra fishes es más literaria o bíblica
deer = ciervo
deer = ciervos
moose = alce
moose = alces
reindeer = renos
reindeer = renos


 


Nota que los nombres que no son contables (¡y no son los mismos en inglés y castellano!) se usan normalmente al singular, aunque en castellano se usan al plural. Existen al plural, pero su uso es más limitado. Unos ejemplos:

  • furniture = muebles
  • equipment = equipos
  • gold = oro
  • water = agua
  • fruit = fruta o frutas
  • advice = consejos
  • evidence = evidencia o evidencias


Una mención para la palabra NEWS. ¡Madre mía! ¡Lo lioso que es para algunas personas! Vamos a aclararlo: La palabra NEWS es singular, no contable. Es decir que la S final no significa el plural.

Observa estas frases:

  • ¿Has oído las noticias/ la noticia? = Have you heard the news?
  • Te tengo que dar una noticia = I have to give you some news.
  • Vi una noticia interesante en el periódico. = I saw an interesting piece of news in the newspaper.


¿Todos estos plurales los sabías ya? Cualquiera que sea tu nivel de inglés, seguro que con uno de los cursos de LinguaSuite vas a avanzar muchísimo. ¿Qué esperas? ¡Apúntate!

Puede que te guste también:
12 EXPRESIONES CON “FIRE”
PAST SIMPLE
FALSE FRIENDS

Share on FacebookTweet about this on TwitterShare on Google+