Quiz de 10 errores comunes en inglés

Vamos hoy con un nuevo QUIZ sobre la gramática inglesa, con los errores comunes en inglés.

Hemos reunido unas frases con los fallos que más oímos (¡y corregimos!) en clase. A ver si sabes identificar esos errores en inglés típicos de muchas personas hispanoparlantes.

Las 10 frases pueden ser correctas o incorrectas en inglés. ¿Sabes cuál es cuál? Inténtalo y después lee las respuestas y las explicaciones abajo.

¿CORRECTO O INCORRECTO?

  1. I don’t want to.
  2. On Friday, I usually enjoy myself with my friends.
  3. I must to go to the dentist.
  4. I suggest you to see a doctor about your foot.
  5. I have never been to London
  6. We are going outside for the weekend.
  7. It depends of the price.
  8. It happens to me the same.
  9. I’m talking about a friend of his.
  10. I want you to tell me the answer.

Ahora mira las respuestas correctas.

 
un perrito que te está mirando  mira
¡Si quieres mejorar tu gramática en inglés, no hay nada mejor que un curso de LinguaSuite!
  1. Correcto
  2. Correcto
  3. Incorrecto
  4. Incorrecto
  5. Correcto
  6. Incorrecto
  7. Incorrecto
  8. Incorrecto
  9. Correcto
  10. Correcto

Las respuestas explicadas:

  1. La frase está perfecta. Hay que evitar decir solo “I don’t want.” Esta frase no está terminada, y deja a la persona que te está escuchando esperando el final de la frase, pensando: “¿no quieres qué?”.

    Si te refieres a una acción, es decir, que no quieres hacer algo, entonces se dice la frase tal y como la hemos incluida en el quiz.

    Why don’t you talk to him? Because I don’t want to.
    ¿Por qué no hablas con ella? Porque no quiero.

    Si te refieres a una cosa, un objeto, entonces se dice “I don’t want any” o “I don’t want one.

    You didn’t try that cake over there.
    No, I don’t want any right now.

  2. Ten cuidado con el verbo “enjoy”: se dice “enjoy myself” y significa “pasarlo bien”.
  3. Esta frase contiene un fallo que nos suena muy mal al oído. No se dice nunca must to. Despues de “must” se usa el verbo en infinitivo sin “to”. “I must go to the dentist” es la frase correcta.
  4. Por alguna razón, las frases con “suggest” son muy difíciles de asimilar en inglés para las personas hispanoparlantes. Vamos a intentarlo con unos ejemplos:

    “I suggest seeing a doctor about your foot” es correcto: suggest + el verbo con ing

    “I suggest that you see a doctor about your foot” es correcto. Aquí tenemos una estructura de suggest + that + sujeto + verbo. No es estrictamente necesario incluir la palabra that, pero si lo haces tu frase va a seguir el camino correcto. Así que te recomiendo de todo corazón que aprendas esta regla: suggest + that.

  5. Observa que la frase dice “been to London”. Cuidado, es un error muy frecuente decir “been in London”.
  6. La frase en sí no es realmente incorrecta, pero cuidado con el significado: “Outside” significa “al aire libre”, como “I’m going outside for some fresh air”.

    “Away” significa fuera de “aquí”, así que tiene más sentido en nuestra frase del quiz.

7. “Depend on. No es “depend of”. Nunca.

  1. Esta es una frase de español con palabras en inglés. ¡La he oído tantas veces que incluso creo que voy a empezar a decirla yo! (es broma…). Vamos a analizar la frase:

    verbo: “happens”.
    el sujeto del verbo: “the same”, se dice “the same thing”.
    Vamos a colocar el sujeto antes del verbo, como es habitual en inglés:
    “The same thing happens to me”.

  2. Seguro que no tienes problemas con la expresión “a friend of mine“. Por alguna razón mis estudiantes quieren decir a friend of him. Pero “him” y “mine” son palabras muy diferentes. Las frase correctas son
    a friend of mine
    a friend of yours
    a friend of his
    a friend of hers
    a friend of ours
    a friend of theirs
  3. Otra frase que vamos a analizar:
    Seguro que vas bien con la frase: “I want to go“. Sencillo, ¿verdad? En esta frase tenemos el sujeto I y los verbos want to go. Es la misma persona la que quiere (want) y la que va (go). Evidente.

    Si se trata de dos personas diferentes, una que quiere y otra que va, entonces solo tenemos que colocar a esa segunda persona dentro de la misma frase original: “I want YOU to go”. Sin “that”, ni nada, sólo añadir a la segunda persona que quiere estar en la frase.

    I want you to go.
    him
    her
    us
    them

Más QUIZ de LinguaSuite:

 
Share on FacebookTweet about this on TwitterShare on Google+

10 Preguntas sobre la navidad- Quiz en inglés

kiss under the mistletoe

Te invitamos a pasarlo bien y aprender vocabulario en inglés con nuestro Quiz de Navidad. Son 10 preguntas en total. ¿Sabrás las respuestas? ¡Presta atención a las preguntas en inglés para aprender el vocabulario jugando y sin darte cuenta!

QUIZ DE NAVIDAD

  1. ¿Cuantos renos tiene el Papa Noel? 
    How many reindeer does Santa Claus have?
  2. En qué océano se encuentra la Isla de Navidad?
    Which ocean is Christmas Island on?
  3. ¿Qué se hace por debajo del muérdago en Navidad?
    What do people do under the mistletoe at Christmas?
  4. ¿En qué temporada es Navidad en Australia ?
    In which season is Christmas in Australia?
  5. ¿De qué está hecha la nariz de Frosty?
    What is Frosty the Snowman’s nose made of
  6. Qué es una Navidad blanca?
    What is a white Christmas?
  7. Cómo se llaman las hojas de un árbol de navidad?
    What do you call the leaves of a Christmas tree?
  8. Nombra 3 países cerca del Polo Norte (dentro del Círculo Árctico)
    Name 3 countries near the North Pole (in the Arctic Circle)
  9. Qué se comprueba 2 veces?
    What is checked twice?
  10. Qué clase de árbol es un árbol de Navidad?
    What kind of tree is a Christmas tree?

reindeer snowman

Las respuestas a nuestro Quiz de Navidad

  1. 9 reindeer
  2. El océano Índico.
    The Indian Ocean
  3. Nos besamos.
    We kiss each other
  4. En verano, ¡claro!
    In summer, of course!
  5. ¡¡Es una zahanoria!!
    It’s a carrot!!
  6. Cuando hay nieve.
    When there is snow
  7. Son agujas
    They are needles.
  8. Rusia, Noruega, Canadá, USA (¡Alaska!), Groenlandia, Dinamarca, Islandia…
    Russia, Norway, Canada, USA, Greenland, Denmark, Iceland…
  9. La lista de Santa Claus de los niños traviesos y formales.
    Santa´s list of who is naughty and nice.
  10. Son pinos, abetos, píceas; todos árboles de hoja perenne
    They are pine, fir, spruce; all evergreen trees

¿Ya has aprendido el Nuevo vocabulario para hablar de la navidad?

Vocabulario en inglés para hablar de la navidad

  1. Reindeer
  2. Christmas tree
  3. Mistletoe
  4. White Christmas
  5. Snowman
  6. Arctic Circle
  7. North Pole
  8. Greenland,
  9. Denmark,
  10. Iceland
  11. Indian Ocean
  12. Season
  13. Summer
  14. Leaves
  15. Carrot
  16. Kiss each other
  17. Needles

¿Qué mejor regalo para celebrar que el regalo del conocimiento? Regala un curso de LinguaSuite para aprender inglés con los mejoras cursos de inglés online. 

OTRO QUIZ DE NAVIDAD

Share on FacebookTweet about this on TwitterShare on Google+

Vocabulario en inglés – Conducir por la izquierda

carretera con una señal indicado la derecha por ambos lados
Do you drive on the right?
¿Izquierda o derecha?
Right or Left?


No vamos a preguntarte por la mano con la que escribes ni por tendencias políticas. Tampoco hablaremos de si tienes dificultades para identificar las dos direcciones a la primera (ay, ese típico: “Lo que buscas está a tu izquierda… Ahí no: a tu OTRA izquierda). El tema de interés de hoy es saber por qué en algunos países conducimos por la izquierda y en otros por la derecha: Why in some countries we drive on the left and in other on the right. Y por supuesto, un poquito de vocabulario en inglés.

Básicamente, el mundo se divide en dos grandes bloques: uno formado por el 66% de la población que conduce por la derecha y otro que encuadra al 34% que lo hace por la izquierda; si hablamos de kilómetros de carretera, el 72% se conducen por la derecha y el 28% restante, por la izquierda.

Primero, Ya sabemos en U.K e Irlanda se conduce por la izquierda, ¿pero hay más países?


QUIZ: ¿En cuáles de estos países se conduce a la izquierda?

  1. Australia
  2. Guyana
  3. Japón
  4. Hong Kong
  5. India
  6. Isla de Man
  7. Jamaica
  8. Kenya
  9. Malta
  10. Malaysia
  11. Nueva Zelanda
  12. Suriname

Fijándonos en estos datos podemos pensar que “lo lógico” es conducir por la derecha y “sólo” una minoría lo hace por la izquierda. Pero lo más curioso es que no siempre ha sido así. Si tomamos el ejemplo de Europa, donde actualmente únicamente el Reino Unido mantiene la conducción por la izquierda, podemos ver que no siempre lo que parece más “natural” es lo más antiguo:
En 1988 un equipo de arqueólogos descubrió un camino de época romana donde las marcas indicaban que en esa época se circulaba por la izquierda, de manera que la mano derecha quedaba libre para poder saludar o defenderse si era necesario.

En la Edad Media durante los torneos y combates los caballeros agarraban sus lanzas con la mano derecha para tener más libertad de movimiento y competían a la derecha del rival (hay que tener en cuenta que hay más personas diestras que zurdas).

un camino rural con un carro antiguo
coach = carro

También a quienes manejaban los carruajes, carros, etc. les resultaba más fácil circular en ese sentido, por dos razones: porque sujetando las riendas con la mano izquierda tenían la derecha libre para usar el látigo y porque al hacerlo en la parte central de la calzada no había peligro de herir a las personas que caminaban junto al vehículo.

Fue Napoleón quien impuso la conducción por la derecha y teniendo en cuenta que casi todos los países europeos fueron conquistados por Francia o estuvieron bajo su influencia, esta regla se generalizó. Pero el Reino Unido consiguió mantenerse fuera del imperio napoleónico, de manera que mantuvo su tradición e incluso la acabaría exportando a otros territorios. Por eso, en el mapa observamos cómo todavía hoy se conduce por la izquierda en lugares que en su día estuvieron bajo dominación británica. En otros casos, actualmente se conduce por el lado inverso al que se hacía antes.

La respuesta a la pregunta de antes es : ¡TODOS ELLOS! Y hay más también:
 
mapa de países dónde se conduce por la izquierda
conducen por la izquierda
antes por la izquierda, ahora por la derecha
antes por la derecha, ahora por la izquierda
antes de diferentes maneras, ahora por derecha
conducen por la derecha
(foto de Wikipedia)

VOCABULARIO EN INGLÉS

  1. Conducir por la izquierda: drive on the left
  2. Diestra: right-handed
  3. Zurda: left-handed
  4. Carruaje: carriage, coach
  5. Carro: cart
  6. Látigo: whip
  7. Herir: to injure
  8. Vehículo: vehicle
  9. Inverso: opposite
  10. Claxon: horn
  11. Frenos: brakes

Conduzcas por donde conduzcas, te habrás fijado en que resulta difícil “cambiar el chip” cuando estás en otro país donde se circula en sentido opuesto al que acostumbras.

En LinguaSuite, te ayudamos a cambiar de chip a la hora de hablar en inglés. ¡Pruébalo!

Share on FacebookTweet about this on TwitterShare on Google+

Quiz de gramática inglesa- 10 preguntas

¿Qué tal vas en gramática hoy?  ¿Te atreves a probar nuestro QUIZ DE GRAMÁTICA INGLESA?  ¡Hemos reunido algunos de los errores más comunes a ver si te pillamos! ¿Sabes si estas 10 frases en inglés son correctas no? Tu decides- CORRECTO o NO CORRECTO:

  1. I am responsible for development planning.
  2. I’m the Director for 5 years.
  3. We were thinking to go to Chicago.       
  4. It’s a very interesting work.
  5. I arrived in Rochester at one o’clock.
  6. I am 45.
  7. France is near Spain.       
  8. All the people is agree on this point, so let’s go on.
  9. It’s the same of always.    
  10. There are 5 of us.

Ahora puedes mirar las respuestas:

un pato mirando con ojos grandes debajo del agua
¿Te gusta la foto? Es de Patrick Notley, fotografo que comparte sus fotos en Internet, pidiendo a la gente que las comparta para que “brille la belleza”.
  1. Correcto
  2. Correcto pero ¡ojo! esta frase tiene trampa….
  3. No correcto
  4. No correcto  
  5. Correcto
  6. Correcto
  7. Correcto
  8. No correcto
  9. No correcto
  10. Correcto

Aquí tienes las explicaciones. ¿Sabías?

  1. I am responsible for development planning.
    1. Nota que “responsible” es adjetivo en inglés, no sustantivo. No puedes decir the responsable. Tienes que decir the person responsable o the head.  “Jeremy is the head of salesJ.”
  2. I’m the Director for 5 years.
    1. La frase es correcta, pero ¿sabes que significa que vas a ser director durante los próximos 5 años? Pues es así. Si quieres decir que lleva 5 años siendo director, tienes que decir “I’ve been the director for 5 years.” No es lo mismo.
  3. We were thinking to go to Chicago.
    1. ¡Ouch! Un fallo clásico. Tienes que decir thinking of going o thinking about going. Gramática.
  4. It’s a very interesting work.
    1. Olvida todos esos teorías filosoficas sobre la diferencia entre job y work. Simplemente, job es contable (1 job, 2 jobs) y work no lo es. ¿Y? Y hay que decir “It’s very interesting work.” O “It’s a very interesting job.”
  5. I arrived in Rochester at one o’clock.
    1. ¡Si!  A pesar de los esfuerzos de muchos de mis alumnos, no podemos decir arrived to. Es arrived in (dentro de algo grande como una ciudad o un país)  o arrived at ( a un punto en el mapa, como una tienda o tu casa).
  6. I am 45.
    1. Prefectamente correcto. Puedes decir I am 45 years old, pero no puedes decir I am 45 years ni mucho menos I have 45 years.
  7. France is near Spain.
    1. Esta es una frase totalmente normal. Evita la tentación de decir near to. Lo usamos a veces, pero es un poquito peligroso.
  8. All the people is agree on this point, so let’s go on.
    1. ¡¡Triplemente mala, esta frase!!  Primero, all the people es un poco raro. Es mejor decir everybody o everyone.
    2. Segundo, agree es un verbo, no un adjetivo. Así que se dice I agree, no I am agree. Nunca.
    3. Finalmente, people, la palabra people, es una palabra plural. Es el plural de person. No es singular. Creo que este es uno de los fallos más comunes y más difíciles de corregir de las personas que hablan español y que están aprendiendo inglés. People are, people do, people have, etc.
    4. Así que la frase correcta es Everybody agrees on this point, so let’s go on.
  9. It’s the same of always.   
    1. No funciona. Para los comparativos, the same as, as big as, ….
  10. There are 5 of us.
    1. Si, la frase está bien. Significa “Estamos 5.”
Te pueden gustar:
Sea cual sea tu nivel de inglés, hay un curso de LinguaSuite perfecto para ti.
 
Empieza hoy y verás que es fácil y ameno.
 
LinguaSuite, los mejores cursos online para las personas que hablan español.
 
 
Share on FacebookTweet about this on TwitterShare on Google+

Holidays Quiz: Día Internacional del Trabajador

El Primero de Mayo es uno de los mayores días festivos en muchas partes del mundo. Pero ya sabías eso. ¿Cuánto más sabes sobre este holiday? ¡Atrévete con nuestro Quiz!

TRUE OR FALSE? VERDAD O FALSO?
¿Sabes las respuestas a estas 6 preguntas? Fíjate en las frases en inglés y español para aprender un poco de vocabulario en inglés. El vocabulario más interesante está indicado en rosa.

 

international-workers-day

  1. The 1st International Workers Day was on the 1st of May, 1890.
    El primero Día Internacional de los Trabajadores se celebró el 1 de mayo 1890.

  2. In some countries in central Europe and Scandinavia, a dead tree is burned on April 30 to say goodbye to the winter.
    En algunos países de Europa central y Escandinavia, se quema un árbol muerto el 30 de abril para decir adiós al invierno.
    aprender-ingles-online
  3. May Day was originally an Indian holiday celebrating the moon and the stars.
    Primero de Mayo fue originalmente una fiesta hindú que celebra la luna y las estrellas.

  4. May Day in Hawaii has is known as Lei Day.
    Primero de Mayo en Hawái se conoce como Día de Lei.
  5. The international call for help, “mayday,” was adopted as a way of recognising workers’ rights.
    Se adoptó el llamamiento internacional de socorro, ” mayday “, como una manera de reconocer los derechos de los trabajadores.
  6. On May 1, 1840, the first adhesive postage stamps issued in the UK.
    aprender-ingles


    El 1 de mayo de 1840, los primeros sellos adhesivos fueron emitidas en el Reino Unido.




¿Cuántas respuestas has acertado?

  1. TRUE: To protest in favor of an eight-hour work day.
    Para protestar en favor de una jornada laboral de ocho horas.
     


  2. FALSE: An effigy of a witch is burned.
    Se quema una efigie de una bruja.
  3. FALSE: May Day was a pagan holiday celebrating fertility and the arrival of summer.
    Fue una fiesta pagana para celebrar la fertilidad y la llegada del verano.

     
    aprender-ingles-LinguaSuite
  4. TRUE: Since 1928, a spring celebration of Hawaiian culture, the lei.
    Desde 1928, una celebración de primavera de la cultura hawaiana de la lei.
    international-workers-day


  5. FALSE: It derives from the French venez m’aider, meaning “come help me.” and has nothing to do with the first of May.
    Se deriva de la, venez m’aider que significa “venir a ayudar.” y no tiene nada que ver con el primero de mayo.
     


  6. TRUE: They were called Penny Blacks.
    Se llamaban Penny Blacks.
 
LinguaSuite, los mejores curso de inglés online para todas las personas que hablan español.
Fáciles de usar, divertidos y ¡funcionan!
Share on FacebookTweet about this on TwitterShare on Google+

Quiz sobre el café

imagen de una maquina poniendo un café


¿Te gusta el café? A mí me encanta. ¿Lo necesitas para despertarte por la mañana?

¿Cuánto sabes sobre el café? Aprende un poco de vocabulario en inglés con este quiz sobre el café.

TRUE OR FALSE??


1. Coffee is bad for your health.
El café es malo para la salud.

2. Coffee is grown in area known as the “coffee belt”.
El café se cultiva en una zona conocida como el cinturón del café.

3. The first coffee was produced in Colombia.
El primer café se produjo en Colombia.

4. Coffee houses were banned in England in the 17th century.
Las cafeterías fueron prohibidos en Inglaterra en el siglo 17.

5. George Washington drank instant coffee.
George Washington bebía el café instantáneo.

 
6. Coffee is grown in Arizona and Florida.
El café se cultiva en California y Florida.
 

Las respuestas están abajo:
 
El café mejora nuestra vida, y el conocimiento también.
Empieza hoy a aprender inglés nuestro curso especializado English & Work.
 
Las respuestas al Quiz:

1. False. Although a large dose coffee can actually kill you, doctors think that because coffee contains antioxidantes, it can protect you from illnesses like Parkinsons and heart disease.// Aunque un dosis grande de café te puede matar, los medicos opinina que como el café contiene antioxidantes, te puede proteger de algunas enfermedades como el Parkinson y enfermedades coronarias.

2. True.
imagen que nos enseña el área de cultivo del café
3. False. Ethiopia.
4. True. King Charles II thought people were using the coffee houses as places to meet to plot against him. // El rey pensaba que la gente usaba los “coffee houses” como lugares juntarse y conspirar contra él.
5. True! George Constant Luis Washington developed a process to make instant coffee. // George C. L. Washington desarrolló un proceso para hacer el café instantáneo.
6. False. In the USA, coffee is only grown in Hawaii. // En Estados Unidos solo se cultiva el café en Hawaii.
 
Esperamos que has disfrutado de este quiz y que has aprendido un poco de vocabulario en inglés.
 
 
 
¿No tienes tiempo para estudiar?
Aprende con tu móvil con los sistemas de aprendizaje móvil de LinguaSuite
 
Share on FacebookTweet about this on TwitterShare on Google+

Quiz for January 6

 
LinguaSuite-fotos


¡Nuestro primer QUIZ del 2015!

¿Lo sabes todo sobre ese delicioso roscón de reyes del 6 de enero? ¡A ver si aciertas las respuestas de este QUIZ. Y tomar nota del vocabulario en inglés en las preguntas y las respuestas.

1 The special cake we eat on the 6th of January goes back to….

El roscón de reyes remonta a la época de

  1. The Roman Empire El Imperio Romano
  2. La Edad Media The Middle Ages
  3. El siglo XIX The 19th century

2 Before putting a ceramic figurine inside the cake, people used to put

Antes de una figurita de cerámica en el rosco, la gente introducía antiguamente

  1. A grain of corn Un grano de maíz
  2. Una moneda A coin
  3. El diente de un niño a child’s tooth

3 In the beginning, the cake

En sus inicios, el rosco de reyes

  1. was a kind of salty bread. Fue una especia de pan salado
  2. Se tomaba para celebrar la fiesta de Saturnales. Was eaten to celebrate the Saturnales
  3. Se hacía con harina de haba. was made of bean flour

4 In México, the tradicion was imported in

En México, la tradición fue importado en el

  1. Siglo XVI the 16th century
  2. Siglo XX the 20th century
  3. No fue importado. Es una tradición que viene América. It wasn’t imported, It’s an American tradicion.


NUESTRO REGALO DE REYES
 
¡¡Ahora aprender inglés te cuesta la mitad!!
 
 

Las repuestas a nuestro QUIZ son

  1. a
  2. b
  3. b
  4. a
¿Las sabías? ¿Sabías el vocabulario en inglés?
 
The Roman Empire
The Middle Ages
a grain of corn
a coin
a tooth
salty bread
flour
the 16th century
buenos-regalos


 
Share on FacebookTweet about this on TwitterShare on Google+

Happy New Year

 
 
profesores-de-LinguaSuite

Happy New Year from LinguaSuite!!

El 31 de diciembre se llama New Year’s Eve en inglés: la víspera del año nuevo. Y el 1 de enero es New Year’s Day.

¿Cuánto sabes sobre el año 2014? ¿Mucho?
Celebra el New Year’s Eve con LinguaSuite con este QUIZ sobre 2014.

TRUE or FALSE?
¿VERDAD o FALSO?

2014 is the centenary of…
El 2014 es el centenario de…

  1. Charlie Chaplin’s film debut.
    … El debut en el cine de Charlot.
  2. the only victory by the Luxembourg football team over Brazil.
    … la única Victoria del equipo de futbol de Luxemburgo a Brasil.
  3. the London Beer Flood, when the rupture of a beer vat caused a wave of 323,000 gallons of beer which demolished several streets.
    La inundación de cerveza de Londres, cuando la ruptura de una cuba de cerveza causó una ola de 323.000 galones de cerveza, que demolió varias calles.
  4. the death, by natural causes, of Joseph-Ignace Guillotin, inventor of the Guillotine.
    … la muerte , por causas naturales, de Joseph- Ignace Guillotin , inventor de la guillotina.
  5. the beginning of the World War II
    … el inicio de la segunda Guerra mundial.
  6. the birth of chocolate magnate Henri Nestlé.
    … el nacimiento del magnate de chocolate Henri Nestlé
  7. the birth of trumpet inventor Adolphe Trump.
    … el nacimiento del inventor de la trompeta, Adolphe Trump.
 
LINGUASUITE Te invita a aprender inglés por la mitad del precio

50% DESCUENTO TODOS LOS CURSOS
 
 
 
Las respuestas:
  1. T
  2. F
  3. T Luxembourg beat France. Ganaron a Francia.
  4. T
  5. F The First World War. La primera guerra mundial.
  6. T
  7. F His name was Adolphe Sax and he invented the saxophone. Se llamaba Adolphe Sax y inventó el saxofon.
 
Terminar un año y empezar otro es un momento para las buenas intenciones. ¡Qué no queden en las intenciones! APUNTÁTE y empieza a aprender inglés ahora mismo.
 
LinguaSuite los mejores cursos de inglés online.
 

 
 

 
 
Share on FacebookTweet about this on TwitterShare on Google+

Quiz de Navidad

buenos-regalos
¡Celebra las fiestas con LinguaSuite!
 
¿Cuánto sabes sobre la Navidad? ¿Mucho? A ver qué tal vas con el…
 
QUIZ
10 PREGUNTAS SOBRE LA NAVIDAD
  1. How many points does a snowflake have?
    • ¿Cuántos puntos tiene un copo de nieve?
  2. What ocean is Christmas Island in?
    • ¿En qué océano está Isla Christmas?
  3. What colour are the berries of the mistletoe plant?
    • ¿De qué color son las bayas de la planta de muérdago?
  4. What is the chemical formula of snow?
    • ¿Cuál es la fórmula química de la nieve?
  5. US President Franklin Pierce introduced what to White House Christmas tradition in 1856?
    • El presidente de Estados Unidos Franklin Pierce introdujo lo que la Casa Blanca tradición navideña en 1856?
  6. What is the birth sign of people born on 25 December?
    • ¿Cuál es el signo de nacimiento de las personas nacidas el 25 de diciembre?
  7. Which two states in the US have towns called Christmas?
    • ¿Qué dos estados en los EE.UU. tienen pueblos llamados Navidad?
  8. In which country is it a tradition to hide all brooms in the house on Christmas Eve?
    • ¿En qué país se trata de una tradición para ocultar todas las escobas en la casa el día de Nochebuena?
  9. In 1913, how much was a New York couple fined for kissing in the street on Christmas Day?
    • Hace cien años, cuánto fue la multa auna pareja de Nueva York por besarse en la calle el día de Navidad ?
  10. Who was named Santa Claus of the Year by The Santa Claus Foundation of Greenland?
    • ¿Quién fue nombrado Papá Noel del Año por la Fundación Santa Claus de Groenlandia?
 
SEASONS GREETINGS FROM ALL OF US AT LINGUASUITE!!!
foto de las personas de LinguaSuite saltando de alegría
EQUIPO DE LINGUASUITE
 
 

The answers to the quiz:

  1. Six (6)
  2. Océano Índico, forma parte de Australia y se situa cerca de la costa de Indonesia
  3. White
  4. H2O
  5. Christmas tree
  6. Capricorn
  7. Arizona and Florida
  8. Norway (according to legend, witches would steal them otherwise/ según la leyenda, si no, las brujas las robaban)
  9. $15!!
  10. Nelson Mandela
 
 
Share on FacebookTweet about this on TwitterShare on Google+

Black Friday

imagen con bota vendida el Black Friday
¿Por qué lo llaman Viernes Negro? = Why do they call it Black Friday?

El 28 de noviembre este año es Black Friday. ¿Pero qué es Black Friday? ¿Lo sabes? ¡A ver!

¿Cuántas preguntas aciertas en nuestro Black Friday Quiz:


¿Verdad o Falso? True or False? Las respuestas están abajo.

1.It’s called Black Friday because the darkest days of the year begin.
Se llama Viernes Negro porque empiezan los días más oscuros del año.
2.Black Friday is the beginning of the Christmas Shopping season.
Black Friday es el inicio de la temporada de las compras navideñas.
3.Black Friday began in 1993.
Black Friday comenzó en el año 1993.
4.The name came from the police who had to solve the problems of traffic and crowds on the day after Thanksgiving.
El nombre viene por parte de la policia que tenía que solucionar los problemas de tráfico y multitudes en las calles el día después de Thanksgiving.
5 Black Friday only happens in the USA.
Black Friday solo existe en Estados Unidos.
6.The Monday after Black Friday is Black Monday
El lunes después de Viernes Negro es Lunes Negro.
 
7.The name “Black Friday” began in Philadelphia.
El nombre Black Friday empezó en Philadelphia.
8.It’s called “black” because it’s the first day the shops begin to be in the black, that is, they start to make a profit.
Se llama “negro” porque es el día que las tiendas empiezan a estar con números negros, es decir con ganancias, ya que antes de esta fecha están de números rojos.

Las respuestas:

  1. False
  2. True
  3. False*
  4. True
  5. False
  6. False
  7. True*
  8. False**
* La policía empezó a usar el termino Black Friday antes de año 1961 para describir el caos del tráfico de vehículos y personas que hacían compras el día después de Thanksgiving.
 
** Muchas personas piensan que esta es la razón del nombre Black Friday. De hecho, muchas, muchas tiendas tienen beneficios durante todo el año.

Te puede interesar:
CHRISTMAS VOCABULARY




LOS MEJORES CURSOS DE INGLÉS ONLINE.
¡APUNTATE!





 

Share on FacebookTweet about this on TwitterShare on Google+