Origen del inglés

¿Por qué en inglés hay palabras parecidas a las del español, otras que parecen francesas, y otras que son como las palabras del alemán? ¿De dónde viene el inglés? ¿Cuál es su origen?

Union Jack

Para saberlo deberíamos viajar en el tiempo, remontarnos al pasado, en torno al año 3000 a. C. en un punto alrededor del Mar Negro, sobre la zona de las actuales Armenia o el sur de Ucrania.

Según algunos expertos, los habitantes de esa zona hablaban un lenguaje llamado protoindoeuropeo. Idioma que la mayoría de nuestros antepasados europeos y asiáticos compartían. Es nuestro idioma común ancestral. No hay constancia escrita de él y tampoco sabemos cómo sonaba.

Se podría decir que el origen del inglés se remonta a la llegada a las Islas Británicas de tres tribus germánicas en los años 500 A.C. Los invasores – los Anglos, los Sajones y los Jutos – vinieron del norte de Europa. Antes de la invasión de dichas tribus, los habitantes de Gran Bretaña hablaban un idioma de origen  céltico. Los celtas y los invasores lucharon y la mayoría de los celtas murieron o fueron hechos esclavos. Algunos, sin embargo, pudieron huir y se refugiaron en el territorio de la actual Gales, en Cornualles y en Escocia. Aún perduran palabras de origen celta, especialmente los nombres de algunos lugares o dede ríos como Dover, Kent, Avon o Thames.

cruz celta antigua de piedra

A lo largo de los años, los sajones, los anglos y los jutos unieron sus idiomas y formaron lo que llamamos anglo-sajón o inglés antiguo. Éste es, por lo tanto, una mezcla de palabras anglo-sajonas y préstamos del noruego y del danés (el pronombre they proviene de Escandinavia, por ejemplo), así como palabras del Latín (wine, fork, kitchen).

Fork - tenedor

Varios escritos de aquella época han sobrevivido. El más conocido probablemente sea el llamado Beowulf. Es el más antiguo poema inglés del que se tiene constancia cuyo autor es desconocido. Beowulf es la historia de un héroe escandinavo que luchó contra monstruos.

Manuscrito escritura antigua

La siguiente gran invasión a Gran Bretaña llegó del extremo norte en los años 900 y puso fin a la dominación de las tribus germánicas. Los vikingos, llegados de países del norte como Noruega, Dinamarca y Suecia asaltaron zonas costeras de Inglaterra haciéndose con bienes de comercio y esclavos. Algunos vikingos se quedaron temporalmente en aquel territorio y con el tiempo fueron muchos los que se asentaron allí permanentemente. Los vikingos, cuyo idioma era el Old Norse, aportaron palabras de origen noruego como window, husband, sky, get, take, give o call.

Estatua vikingo

La conquista normanda de Inglaterra tuvo lugar en el siglo XI (en el año 1066), cuando un grupo de normandos, bretones y franceses invadió y ocupó Inglaterra. Se convirtieron así en los nuevos gobernantes. Durante varios cientos de años, el francés – la lengua más importante del mundo en aquella época, pues era culta – fue el único idioma hablado por los dirigentes. Mientras tanto, la gente común y corriente aún hablaba inglés antiguo. Como perdieron muchas de las formas gramaticales más complicadas – los verbos, por ejemplo – los estudiantes de inglés hoy en día ¡les podrían estar muy agradecidos!

hombre con pulgar hacia arriba

Consecuentemente, la mayoría de los animales domésticos -criados por la servidumbre- tienen nombres de origen inglés (calf, sheep, cow, deer), mientras que las carnes cocinadas tienen nombres que vienen del francés (beef, pork, bacon). Muchas palabras en inglés moderno tienen su origen en el francés de los normandos como prison y marriage, y otras especialmente relacionadas con el gobierno y las leyes, como parliament, justice y jury. Asimismo, se adoptó la forma de crear el plural añadiendo “s” al final de los sustantivos: book-books o shoe-shoes a través del francés.

Mont Saint Michel

Con el paso del tiempo, los gobernantes normandos dejaron de hablar francés y su lengua se convirtió en una mezcla de francés e inglés medio. En el siglo XIV, el inglés volvió a ser la lengua dominante en Gran Bretaña. En aquella época el dialecto de Londres se convirtió en el dialecto estándar (The London Standard) de lo que llamamos Middle English o inglés medieval. El London Standard siguió evolucionando y extendiéndose entre la alta sociedad.

lupa y diccionarioFue gracias a William Caxton, quien llevó la primera máquina de imprenta a Inglaterra en el siglo XV, que el London Standard se extendió por todo el país. Los libros fueron más accesibles para la gente común, se minimizó el analfabetismo, y las obras en inglés se volvieron más habituales que las escritas en latín. También se crearon normas de escritura y gramática hasta que en el año 1604 apareció el primer diccionario de la lengua inglesa.

La expansión del imperio británico y el Renacimiento llevaron a Gran Bretaña palabras foráneas y las incorporaron de una u otra manera al inglés. Así, cada vez más palabras fueron añadidas. Hay infinidad de palabras de otras lenguas que han sido adoptadas por el inglés aunque su esencia reside en el núcleo anglosajón del inglés antiguo.

Imperio británico en 1920

Después de haber leído sobre el origen del inglés, ¿te animas con algo de práctica? 

  

 

¡Qué curioso! ¿verdad? ¡¡Te dan ganas de aprender más inglés!! No lo retrases más. Empieza hoy a aprender con una prueba gratis del curso que más te guste.

Share on FacebookTweet about this on TwitterShare on Google+

Dialectos de inglés en Estados Unidos


La gramática inglesa no está “protegida” por una academia oficial, a diferencia de otros idiomas.

Como en todos los países, también en los Estados Unidos hay dialectos. Hay diferencias de vocabulario y de gramática según la zona geografica.


Este mapa creado por Robert Delaney, de Long Island University, marca 24 dialectos de inglés diferentes. Son muchos… ¡y faltan Alaska y Hawaii!



mapa que muestra las zonas de los dialectos de inglésToma nota de este bloque de color rojo y morado porque vamos a ver unos ejemplos de palabras típicas de esa zona.


Como veremos, hay similitudes entre sitios geográficamente muy alejados, como las costas este y oeste, tal y como indican los tonos de verde. Por ejemplo, la cuidad de Nueva York y la zona del suroeste del Pacifico.

¿Qué es exactamente un dialecto? No es simplemente que las palabras se pronuncian de una manera diferente entre un sitio y otro. Es mucho más.
Tiene que haber diferencias de vocabulario, gramática, expresiones comunes, además de cambios en la pronunciación.

Según Delaney, se necesitan tres cosas para desarrollar un nuevo dialecto: un grupo de personas que viven en estrecha proximidad entre sí, que este grupo viva en aislamiento geográfica o socialmente y el paso del tiempo.


Con el tiempo suficiente, un dialecto puede evolucionar hasta el punto de que se convierta en una lengua distinta; es el caso del latín que se transformó en francés, italiano y portugués, por ejemplo.


Los dialectos también desaparecen: la gente migra fácilmente de un estado a otro, la tele influye con su modelo de inglés más estándar, menos personas viven en el campo, etc. Todos estos factores tienden a estandarizar los dialectos.


Vamos a ver unos ejemplos de las diferencias entre los dialectos que se encuentran en los Estados Unidos.


El primer ejemplo tiene que ver con el dilema de cómo dirigirse a un grupo de dos o más personas. En español no hay polémica, ya que las palabras Ustedes y vosotros nos solucionan el tema.


mapa con las zonas donde se dice y'allEn inglés, sin embargo, hemos perdido parte de nuestra gramática a lo largo de la historia, y sólo nos quedamos con “you” para el singular y el plural de la segunda persona. ¿Cómo hace la gente para expresar claramente que lo que dicen va con Ustedes y no solo contigo? Vamos a verlo:

Aquí vemos un claro ejemplo de la diferencia que hemos comentado en el primer mapa de arriba: ese cuarto del país que dice y’all ( así se pronuncian you all, es decir todos los you). Con el paso del tiempo, algunas personas incluso terminan usando y’all como el you singular, y usan all y’all para el plural… ¡No tiene fin!

En Florida se puede distinguir un cambio de color en el mapa con respecto al resto del sureste. ¿Será porque hay tantas personas del norte que se jubilan para disfrutar del clima de ese estado e importan su manera de hablar?


Hay más variantes de y’all . En Pittsburg, se dice yinz o yunz. Otros, en Philadelpia, New York, Illinois y algunos sitios más, dicen yous guys o yous. Yous es, obviamente, el plural de you, como books es el plural de book.

Vamos con otro ejemplo. Todo el mundo conoce la palabra pijama. Cómo lo pronuncias puede depender de dónde vienes. En este mapa, vemos que la línea divisoria es un poco diferente, que sigue más al norte que en el mapa anterior.

cómo se pronuncia pijama en diferentes zonasAlgunas personas dicen pijama, con la “a” en la mitad como de cuando el médico te pide que abras la boca y digas ahhh: pijahhhma, como la a en car.

Otros la pronuncian la “a” más corta, y como jam o man. ¿Cuál te gusta más? Las dos versiones son perfectamente aceptadas por todos.


Pero los dialectos no siempre siguen unas bonitas líneas trazadas en el mapa, como se puede observar en éste. Se trata de decir refresco con gas: en las zonas rojas, al oeste, al este y un poquito en todas partes, se dice soda; menos el oeste central, donde dicen pop.


También hay quien dice coke para indicar cualquier bebida de este tipo, no sólo Coca Cola. “What kind of coke do you have?” “Pepsi.” ¿Será porque la empresa Coca Cola se originó en Atlanta, Georgia?


Hay más: algunos en Louisiana dicen cold drink para decir una bebida gaseosa, mientras que en Boston hay gente que dice tonic. “What kind of tonic do you want?” “Coke.”

zonas donde se dice coke y no soda

¿Un dialecto es más correcto que otro? Vamos a considerar un momento este calificativo de “correcto”. Los lingüistas dicen que no hay nada “correcto” e “incorrecto”, que el idioma existe tal y como lo habla la gente. Y es verdad, es así.

Pero socialmente no siempre es así. En general, los dialectos del sur llevan un prestigio inferior, al menos entre los norteños que asumen que una persona que habla un dialecto del sur es menos inteligente y menos educada que ellos.

El dialecto de la ciudad de Nueva York tiene el prestigio más bajo de todos, mientras el dialecto del Inglés británico usado por la BBC posee el mayor, ¡incluso entre los estadounidenses! Ejemplos de personas que hablan con el dialecto de New York City: Bugs Bunny y Rosie Perez.

 

Los idiomas con sus dialectos forman parte de nuestro patrimonio colectivo. Aprender un idioma nuevo no quita sitio al idioma que ya hablas. Todo lo contrario: cada idioma que aprendemos, cada palabra nueva, nos enriquece.

En LinguaSuite te queremos ayudar a aprender inglés de manera fácil y entretenida.
 
¡Prueba Gratis! ¡¡Aprende inglés con un curso completo durante 10 días, con acceso ilimitado a todos los contenidos!!

Más sobre la cultura:
 
 
[ad name=”LS_Ejercicios_Top_Leaderboard”] 
Share on FacebookTweet about this on TwitterShare on Google+

Black Friday

imagen con bota vendida el Black Friday
¿Por qué lo llaman Viernes Negro? = Why do they call it Black Friday?

El 28 de noviembre este año es Black Friday. ¿Pero qué es Black Friday? ¿Lo sabes? ¡A ver!

¿Cuántas preguntas aciertas en nuestro Black Friday Quiz:


¿Verdad o Falso? True or False? Las respuestas están abajo.

1.It’s called Black Friday because the darkest days of the year begin.
Se llama Viernes Negro porque empiezan los días más oscuros del año.
2.Black Friday is the beginning of the Christmas Shopping season.
Black Friday es el inicio de la temporada de las compras navideñas.
3.Black Friday began in 1993.
Black Friday comenzó en el año 1993.
4.The name came from the police who had to solve the problems of traffic and crowds on the day after Thanksgiving.
El nombre viene por parte de la policia que tenía que solucionar los problemas de tráfico y multitudes en las calles el día después de Thanksgiving.
5 Black Friday only happens in the USA.
Black Friday solo existe en Estados Unidos.
6.The Monday after Black Friday is Black Monday
El lunes después de Viernes Negro es Lunes Negro.
 
7.The name “Black Friday” began in Philadelphia.
El nombre Black Friday empezó en Philadelphia.
8.It’s called “black” because it’s the first day the shops begin to be in the black, that is, they start to make a profit.
Se llama “negro” porque es el día que las tiendas empiezan a estar con números negros, es decir con ganancias, ya que antes de esta fecha están de números rojos.

Las respuestas:

  1. False
  2. True
  3. False*
  4. True
  5. False
  6. False
  7. True*
  8. False**
* La policía empezó a usar el termino Black Friday antes de año 1961 para describir el caos del tráfico de vehículos y personas que hacían compras el día después de Thanksgiving.
 
** Muchas personas piensan que esta es la razón del nombre Black Friday. De hecho, muchas, muchas tiendas tienen beneficios durante todo el año.

Te puede interesar:
CHRISTMAS VOCABULARY




LOS MEJORES CURSOS DE INGLÉS ONLINE.
¡APUNTATE!





 

Share on FacebookTweet about this on TwitterShare on Google+

Thanksgiving

imagen con ingredientes típicos del día de acción de gracias
HAPPY THANKSGIVING!
¡FELIZ DÍA DE ACCIÓN DE GRACIAS!

Ya estamos en noviembre y toca el día de Acción de Gracias: THANKSGIVING! La verdad es que el año está empezando a terminar. Cuando llega Thanksgiving empezamos a pensar que Navidad está a la vuelta de la esquina: ¡around the corner!

Lo más importante del Thanksgiving es …. comer. (Algunos dicen que es ver el football…).

Vamos con un poco de vocabulario:

10 platos que solemos comer el día de Thanksgiving:

  1. Roast turkey
Pavo asado
  1. Stuffing
Relleno del pavo
  1. Gravy

Salsa de pavo hecho con los jugos del ave
  1. Corn
Maíz

  1. Mashed potatoes
Puré de patatas

  1. Sweet potatoes
Boniato

  1. Baked potatoes

Patatas asadas

  1. salads
ensaladas

  1. Cranberry sauce
Salsa de arándano

  1. Corn bread
Pan de maiz

Ya ves, ¡que no es exactamente una comida ligera! Aunque los ingredientes son sencillos, como que se basan en lo que comieron los primeros peregrinos para celebrar la buena cosecha que los nativos del continente les ayudaron a conseguir.

 
 
CELEBRAMOS THANKSGIVING CON UN DESCUENTO DEL 50%
HASTA EL SÁBADO
 
 
 

T

Share on FacebookTweet about this on TwitterShare on Google+

International Jazz Day!!

 

Doreen Ketchens in New Orleans
 
 
FESTIVOS: DÍA INTERNACIONAL DEL JAZZ
HOLIDAYS: INTERNATIONAL JAZZ DAY

¿A quién lo le gusta la musica? El sábado de Memorial Day Weekend en U.S.A., es tradicionalmente el día internacional del jazz, y vamos a celebrarlo escuchando esta magnífica música de las calles de New Orleans, una señora increíble que se llama Doreen Ketchens. ¡Disfruta del vídeo!

¿Y qué mejor que repasar un poco de vocabulario en inglés? Los nombres de los instrumentos musicales:

bass guitar
bajo
baton
batuta
bugle
clarín
cello
violoncelo
cymbals
platillos
double bass
contrabajo
drum
tambor
drums
batería
drumsticks
palillos
flute
flauta
French horn
trompa
grand piano
piano de cola
keyboard
teclado
keys
teclas
piccolo
flautín
string
cuerda
tambourine
pandereta
 
vocabulario en inglés musica
 
 
 
 
¿Sabías que el director del orquesta en inglés se dice CONDUCTOR? Entonces, ¿cómo se dice conductor en inglés? ¡DRIVER! Obvio, pero lioso… Bus driver and the conductor of the Boston Philharmonic. Y ¡Ojo! ¿Has visto? La palabra en inglés es ORCHESTRA. Con R.
 






Para más “Holidays”, vocabulario en inglés y vídeos para aprender inglés no te pierdas estos posts nuestros:

EARTH DAY
SAINT PATRICK’S DAY
APRIL FOOL’S DAY
GROUNDHOG DAY: CÓMO LIGAR EN INGLÉS
CHINESE NEW YEAR
BACK FRIDAY



Share on FacebookTweet about this on TwitterShare on Google+

Pete Seeger- American icon- is gone

vocabulario-en-inglés-cultura-americana
photo from Wikipedia by Anthony Pepitone
 
 
Pete Seeger, singer, song writer, champion of social change and American icon has passed away at the age of 94.
 
For many Americans Pete Seeger is about as close as you can get to being a real hero. Pete Seeger was an activist all his life as an anti-war demonstrator and defender of the poor and minorities, inspiring many with his songs.
 
He is also well known and well-loved in New York especially for his long and tireless campaign to clean up the Hudson River. In the 1970s this river was contaminated by PCBs, a nuclear power plant, pesticides… His boat, the Clearwater Sloop and its organization were fundamental in getting the river clean again.
 
Hudson-RIver-Sloop
photo from Wikipedia, by Anthony Pepitone
Hudson River Sloop
cultura americana
 
 
As a folk singer and song writer, Pete Seeger was popular in the 1950s until his group, The Weavers, was blacklisted. In the 1960s, he re-emerged on the public scene as a prominent singer of protest music in support of international disarmament, civil rights, and environmental causes.
 

 

Here he is singing Which Side Are You On?
 
The song was written in 1931 by Florence Reece who was the wife of Sam Reece, an organizer for the United Mine Workers in Harlan County, Kentucky.
 
The song still has relevance today when we can all ask ourselves which side we are on when we think about all the ideals Pete Seeger fought for.
 
Share on FacebookTweet about this on TwitterShare on Google+

What do people do on Thanksgiving Day?

what-do-americans-do-on-Thanksgiving
 
Today is Thanksgiving Day in the US. Because it’s the 28th of November? No! because it’s the fourth Thursday in November. The date changes every year.
 
What do Americans do on Thanksgiving day?
 
 

Watch the Macy’s parade. On TV. If you are or have kids. This traditional parade on Thanksgiving Day, in New York, is sponsored by the big department store Macy’s. Huge inflated balloons. Described as “an unbelievable experience”.

Cook. A lot. Not only turkey, but pie, cake, vegetables, sweet potatoes and a very large turkey. Thanksgiving = Turkey. Also pumpkin.

For some people this is fun. For other people it is maximum stress. Newspapers and magazines will have already devoted pages on recipes and tips on how to survive in the kitchen.

Eat turkey. A lot. In the middle of the day, which is strange for us. Usually with your whole family, wherever they normally live. Planes, freeways and buses all busy carrying people from East to West and West to East. Also North and South. Many people start the meal with a prayer. Many people in the US do that every day any way. Other people don’t.

Watch football on TV.

Eat more. And drink.

Get ready for tomorrow, Black Friday.

 
Share on FacebookTweet about this on TwitterShare on Google+