Leer en inglés es importante para aprender

libro abierto 
Cómo aprender inglés: La importancia de leer

Muchos estudiantes encuentran un verdadero placer en la lectura, y probablemente no les cuesta dedicar un tiempo a la lectura en inglés Para otros, sin embargo, leer no es sinónimo de pasar un buen rato; una tarde de lectura puede parecer una tarea aburrida. No obstante, leer en un idioma sobre un tema que nos gusta puede ser un reto que estimula nuestra curiosidad.

Leer tiene una tremenda importancia a la hora de aprender inglés, ya que es la mejor forma de reforzar lo estudiado y asimilar nuevo vocabulario. La literatura inglesa es una rica fuente de lenguaje y expresiones, donde las estructuras, formas gramaticales y vocabulario aparecen dentro de contextos que facilitan el aprendizaje del idioma. La lectura y la redacción están directamente relacionadas; cuanto más lees, mejores serán tus habilidades de escritura.  Cuando leemos nos familiarizamos con los recursos utilizados por el escritor, la forma de organizar las ideas, etc.  De esta forma dejaremos de traducir directamente desde nuestra lengua materna y evitaremos muchos quebraderos de cabeza a la hora de redactar, lo que conlleva el desarrollo de un método más natural y cercano al nativo. Empiezas a usar frases en inglés porque te “suenan bien”. ¡Y son correctas! Si eres uno de esos estudiantes que tienen pereza para leer, queremos ofrecerte unos consejos para ayudarte a ponerte a leer en inglés: Lee lo que te interesa En primer lugar, lee cosas que te interesen. No importa el formato: revistas, prensa o libros. El que sea algo que te interese hará que la experiencia sea mucho más placentera. Si lo que te interesa es la moda, lee revistas de moda, si en cambio te interesan las aventuras, libros de aventuras. El contexto familiar que ofrece un tema que nos interesa hace mucho más fácil la compresión y reduce el uso de diccionarios. Intenta leer un poco todos los días en inglés, aunque sean solo 10 minutos. No elijas un texto demasiado difícil

girl reading on the couch

Un texto demasiado difícil hará que tengas que parar muchas veces para hacer uso del diccionario, lo que puede provocar frustración y aburrimiento. Como se ha mencionado en el párrafo anterior, un contexto familiar hace que todo sea más fácil. Lo mismo ocurre con la dificultad del idioma, si eliges algo adecuado a tu nivel, comprenderás todo con mayor facilidad. No tengas miedo a la longitud del texto ¡Que pereza! ¡Este libro tiene 700 páginas! Y, ¿cuál es el problema?. A los que nos cuesta leer nos cuesta también introducirnos en la historia de un libro, y si además, resulta que este es corto, para cuando nos adentramos en ella, el libro se ha acabado. Si el libro que se lee es largo, el vocabulario se repite facilitando la comprensión y el aprendizaje del idioma, lo que a la larga puede resultar más beneficioso. No obstante, como se ha mencionado anteriormente, el nivel del texto tiene que ser el  adecuado para tus conocimientos sobre el idioma. Minimiza el uso del diccionario El uso del diccionario puede resultar muy útil a la hora de crear listas para asimilar nuevas palabras pero ralentiza la lectura, por lo que si eres de aquellos a los que les entra la pereza ante un nuevo libro, esto puede convertirse en un gran problema. chico leyendo un libro de inglés al aire libreIntenta averiguar el significado de las palabras dentro del contexto, intenta captar la idea general y si haciéndolo no te pierdes, sigue leyendo. El vocabulario se irá repitiendo a lo largo del texto y tu mente lo irá absorbiendo de una manera progresiva y natural. Habla de lo que has leído Una buena forma de repasar el vocabulario aprendido es hablar con alguien sobre el ejercicio de lectura realizado. Intenta utilizar en tus frases las nuevas palabras o expresiones que has ido asimilando.

En LinguaSuite queremos ayudarte a aprender inglés, para que alcances tus metas sin barreras lingüísticas. ¡No esperes: PRUEBA GRATIS el curso que más te apetezca hoy mismo!

Y si quieres preparar el First Certificate ¡somos expertos!

¡Confía en English & Certification!

Share on FacebookTweet about this on TwitterShare on Google+

Gastronomía

¿Te gusta probar platos diferentes? ¿Qué estilo te gusta más? ¿Te atreves con cosas nuevas aunque sean “extrañas”?

2 delicious hamburgers
delicious hambugers

Hoy nuestro tema de interés es la gastronomía, de gustos y de prejuicios. Empezamos con un poco de vocabulario en inglés:

exquisite roast duck
exquisite

Empacho-indigestion
Cocinillas-cook (amateur)
Receta-recipe
Especias-spices
Tabú alimenticio- food tabu
Comestible-edible
Conejo -rabbit
Exquisito-exquisite
Caracoles-snails
Ancas de rana-frog’s legs

Seguro que si alguien te pregunta cuál es tu plato favorito hay alguno o quizá más de uno que acude a tu mente casi al instante: algo salado o dulce, sencillo o elaborado, industrial o casero, algo que acabas de descubrir recientemente o que asocias a momentos especiales de tu vida…

Y seguramente también tienes algún alimento o plato que odias especialmente, por la razón que sea: porque alguien te obligaba a comerlo, porque te gustaba tanto que un día comiste demasiado y sufriste un empacho, porque sólo el olor ya te parece desagradable…

Pero, ¿te has parado a pensar que, al margen de que nos gusten o no existen alimentos que por el motivo que sea son muy difíciles de encontrar allí donde vivimos? Por ejemplo, puede que después de un viaje en el que hemos probado un plato típico de un lugar concreto nos sintamos cocinillas y nos apetezca intentar elaborarlo en nuestra casa, ¿nunca te ha ocurrido?

Bien, en ese caso la primera dificultad puede ser encontrar todos los ingredientes necesarios para poder cocinarlo. Cuando la receta contiene muchas especias o productos muy concretos, es complicado encontrar todo en el supermercado de siempre. Afortunadamente, si podemos dedicarle tiempo (y dinero) existen lugares más especializados como delicatessen; incluso, dependiendo de los productos, quizá podamos encontrarlos en mercados y tiendas donde habitualmente compra mucha gente que procede de ese país o región; también podemos recurrir a internet… Si tenemos suerte, podemos conseguir exactamente aquello que estábamos buscando y las posibilidades de reproducir ese sabor que nos encantó se multiplican. Si no… bueno, siempre se puede recurrir a lo más parecido que hemos encontrado dentro de nuestras posibilidades y hacer nuestra propia versión, que también tiene su mérito ¿verdad?

Sin embargo, hay algunos productos que pueden ser realmente difíciles de encontrar en nuestros países debido a lo que se denominan tabúes alimenticios: elementos culturales, religiosos, etc. que prohíben consumir determinados alimentos. El ejemplo más clásico son las vacas de la India, que se consideran animales sagrados y por lo tanto no se ven como comestibles. Pero no tienen por qué ser razones religiosas: quizás en tu país sea habitual consumir carne de lo que en otros sitios se consideran mascotas, ¿a cuánta gente de Estados Unidos se le ocurriría por ejemplo comprar un filete de carne de caballo o un conejo para cocinarlo y que sea la cena de esta noche?

frog = rana

Esos mismos tabúes son los que hacen que no consigamos entender cómo hay culturas donde se consideran saludables y exquisitos y por ello se consumen masivamente. También puede suceder que resulten tan escasos o caros que se ofrezcan al visitante como un obsequio, como sucede con los famosos caracoles en la cocina francesa o las ancas de rana en muchos países de Europa, Asia y América. Cuando nos ocurre esto es muy difícil guardar las apariencias, pero si vencemos ese rechazo seguramente habrá aspectos de la gastronomía de otros países que nos sorprenderán y ampliarán nuestros horizontes.

Exactamente lo mismo sucede con los idiomas, así que ¡déjate sorprender por LinguaSuite y verás cómo cada vez irás más lejos! Prueba el Test de Nivel – es gratis y te enviaremos un certificado con tu resultado.
Share on FacebookTweet about this on TwitterShare on Google+

Cómo aprender vocabulario en inglés

 
página del diccionario con un bolígrafoEl vocabulario es una parte esencial del aprendizaje de inglés, cuanto más vocabulario se domina, más fácil resulta entender el lenguaje, tanto de forma oral como de forma escrita, y más fácil resulta expresarse, en cualquiera de las dos. Hoy te propondremos algunos consejos para mejorar tu vocabulario.
 
Lee
Posiblemente sea la forma más importante y más efectiva de aprender vocabulario y seguramente el método natural que habremos utilizado para reforzarlo en nuestro idioma nativo. Cuanto más leamos más absorberemos. Sin embargo, el nivel de lectura debe ser el  adecuado para el nivel de conocimiento del estudiante; si el texto es demasiado complicado tendremos que hacer uso constante del diccionario, lo que hará que la lectura sea más pesada, evitando un aprendizaje natural del vocabulario. Libros, revistas, prensa, todo es válido si nos sirve para pasar un buen rato.
 
Toma nota
notebook and pencilEs esencial tomar nota de las palabras que se quieren aprender, ya sea haciendo listas, fichas de revisión u organizando las mismas en varios grupos. Es recomendable tener un compañero que examine nuestro progreso – es una buena idea hacer el curso online junto con un amigo o compañero para daros ánimos mutuamente y haceros retos todas las semanas. 
 
 Como ya hemos mencionado en anteriores artículos, la opción de Clases en Vivo proporciona esa interacción necesaria  para asimilar el vocabulario aprendido.
 
 
Ver / escuchar
Escuchar la radio o ver cine y televisión en inglés puede resultar una amena y muy buena manera de aprender vocabulario. De todas formas, si lo comparamos con la lectura, como no se observa la palabra escrita, disminuye la capacidad de retener vocabulario.
 
Juega
diceYa sea mediante juegos específicos dirigidos a aprender vocabulario y gramática, jugar es una buena manera de aprender. Puede ser difícil encontrar un juego adaptado a tus necesidades si no es en la página de juegos y ejercicios gratis y en los cursos de LinguaSuite. 
 
Utiliza el vocabulario
Todos los consejos anteriores son válidos para mejorar nuestro vocabulario pasivo, es decir, lo que entendemos perfectamente pero no somos capaces de utilizar. Entonces, ¿qué se puede hacer para que este vocabulario pasivo se convierta en activo? La respuesta es clara: utilizarlo. Hay dos formas de conseguirlo: escribir y hablar.
Escribir es una muy buena forma de repasar vocabulario. La mejor forma de recordar el léxico aprendido es elegir unos 6 términos o expresiones, los que se quieran recordar, y redactar un texto lo más corto posible para así poder recordar esas 6 palabras o locuciones dentro del contexto concreto de ese relato. Este método es muy útil para los “Phrasal verbs”.
 
Hablar es la prueba final. Si somos capaces de usar el vocabulario aprendido cuando interactuamos, probablemente se convertirá en activo y seremos capaces de recordarlo con cierta facilidad.
 
Repite
man studying on a sofa
De todos los consejos anteriores se deduce que que el secreto para asimilar vocabulario es la repetición, y la clave está en hacer que el proceso sea ameno y divertido para que el aprendizaje se realice de la manera más natural posible.
En LinguaSuite te queremos ayudar a aprender inglés, fácil y bien. Verás tu mismo o misma lo buenos que son nuestros cursos, probando gratis el nivel y el contenido que más te guste. 
 
Y si necesitas aprender vocabulario y todo lo demás para aprobar el FIRST CERTIFICATE de Cambridge, apúntate a English & Certification para triunfar.
 
 LinguaSuite, los mejores cursos de inglés online para las personas que hablan español.
 
Share on FacebookTweet about this on TwitterShare on Google+

Quiz de 10 errores comunes en inglés

Vamos hoy con un nuevo QUIZ sobre la gramática inglesa, con los errores comunes en inglés.

Hemos reunido unas frases con los fallos que más oímos (¡y corregimos!) en clase. A ver si sabes identificar esos errores en inglés típicos de muchas personas hispanoparlantes.

Las 10 frases pueden ser correctas o incorrectas en inglés. ¿Sabes cuál es cuál? Inténtalo y después lee las respuestas y las explicaciones abajo.

¿CORRECTO O INCORRECTO?

  1. I don’t want to.
  2. On Friday, I usually enjoy myself with my friends.
  3. I must to go to the dentist.
  4. I suggest you to see a doctor about your foot.
  5. I have never been to London
  6. We are going outside for the weekend.
  7. It depends of the price.
  8. It happens to me the same.
  9. I’m talking about a friend of his.
  10. I want you to tell me the answer.

Ahora mira las respuestas correctas.

 
un perrito que te está mirando  mira
¡Si quieres mejorar tu gramática en inglés, no hay nada mejor que un curso de LinguaSuite!
  1. Correcto
  2. Correcto
  3. Incorrecto
  4. Incorrecto
  5. Correcto
  6. Incorrecto
  7. Incorrecto
  8. Incorrecto
  9. Correcto
  10. Correcto

Las respuestas explicadas:

  1. La frase está perfecta. Hay que evitar decir solo “I don’t want.” Esta frase no está terminada, y deja a la persona que te está escuchando esperando el final de la frase, pensando: “¿no quieres qué?”.

    Si te refieres a una acción, es decir, que no quieres hacer algo, entonces se dice la frase tal y como la hemos incluida en el quiz.

    Why don’t you talk to him? Because I don’t want to.
    ¿Por qué no hablas con ella? Porque no quiero.

    Si te refieres a una cosa, un objeto, entonces se dice “I don’t want any” o “I don’t want one.

    You didn’t try that cake over there.
    No, I don’t want any right now.

  2. Ten cuidado con el verbo “enjoy”: se dice “enjoy myself” y significa “pasarlo bien”.
  3. Esta frase contiene un fallo que nos suena muy mal al oído. No se dice nunca must to. Despues de “must” se usa el verbo en infinitivo sin “to”. “I must go to the dentist” es la frase correcta.
  4. Por alguna razón, las frases con “suggest” son muy difíciles de asimilar en inglés para las personas hispanoparlantes. Vamos a intentarlo con unos ejemplos:

    “I suggest seeing a doctor about your foot” es correcto: suggest + el verbo con ing

    “I suggest that you see a doctor about your foot” es correcto. Aquí tenemos una estructura de suggest + that + sujeto + verbo. No es estrictamente necesario incluir la palabra that, pero si lo haces tu frase va a seguir el camino correcto. Así que te recomiendo de todo corazón que aprendas esta regla: suggest + that.

  5. Observa que la frase dice “been to London”. Cuidado, es un error muy frecuente decir “been in London”.
  6. La frase en sí no es realmente incorrecta, pero cuidado con el significado: “Outside” significa “al aire libre”, como “I’m going outside for some fresh air”.

    “Away” significa fuera de “aquí”, así que tiene más sentido en nuestra frase del quiz.

7. “Depend on. No es “depend of”. Nunca.

  1. Esta es una frase de español con palabras en inglés. ¡La he oído tantas veces que incluso creo que voy a empezar a decirla yo! (es broma…). Vamos a analizar la frase:

    verbo: “happens”.
    el sujeto del verbo: “the same”, se dice “the same thing”.
    Vamos a colocar el sujeto antes del verbo, como es habitual en inglés:
    “The same thing happens to me”.

  2. Seguro que no tienes problemas con la expresión “a friend of mine“. Por alguna razón mis estudiantes quieren decir a friend of him. Pero “him” y “mine” son palabras muy diferentes. Las frase correctas son
    a friend of mine
    a friend of yours
    a friend of his
    a friend of hers
    a friend of ours
    a friend of theirs
  3. Otra frase que vamos a analizar:
    Seguro que vas bien con la frase: “I want to go“. Sencillo, ¿verdad? En esta frase tenemos el sujeto I y los verbos want to go. Es la misma persona la que quiere (want) y la que va (go). Evidente.

    Si se trata de dos personas diferentes, una que quiere y otra que va, entonces solo tenemos que colocar a esa segunda persona dentro de la misma frase original: “I want YOU to go”. Sin “that”, ni nada, sólo añadir a la segunda persona que quiere estar en la frase.

    I want you to go.
    him
    her
    us
    them

Más QUIZ de LinguaSuite:

 
Share on FacebookTweet about this on TwitterShare on Google+