Vocabulario de Business English – Liderazgo

10-habilidades-para-ser-directivo

Para ser un líder en el mundo laboral, es importante hoy en día no solo hablar inglés, sino hablar inglés bien, y controlar los conceptos del liderazgo: leadership. 

El Business English tiene su vocabulario específico que incluso los nativos tienen que aprender en muchas ocasiones. Para centrarnos en el tema del liderazgo, nos ha encantado esta infograma de Universia con las 10 habilidades de un buen directivo o una buena directiva

Vamos a estudiarla como un buen punto de partida para aprender unos conceptos relacionados con la gestión del equipo y el vocabulario en inglés para Business English.

Vocabulary en BUSINESS ENGLISH

10 palabras sobre el liderazgo:

liderazgo = LEADERSHIP

comunicación = COMMUNICATION

ética = ETHICS  ¡se pronuncia “th” como en “think“!

resolución de conflictos = CONFLICT RESOLUTION

empatía = EMPATHY (se pronuncia EM-pathy, y ¡ojo con la “th“!

evolución = EVOLUTION

fomenta el aprendizaje = ENCOURAGES LEARNING

creatividad = CREATIVITY  (Pronounced like “kri-ei-tivity“)

flexibilidad = FLEXIBILITY

trabajo en equipo = TEAMWORK

¿Has notado que las palabras en español que terminan en –dad son parecidas en inglés y terminan en –ty? ¿A que ya lo sabías? Vamos con otros ejemplos relacionados con el Business English:

Ampliamos el vocabulario:

10 Palabras más para ser buena directiva o buen directivo

  1. accesibilidad = ACCESSIBILITY
    This location is very good because of it’s accessibility.

  2. actividad = ACTIVITY
    She maintains a high level of activity all day.

  3. adaptabilidad = ADAPTABILITY
    I value your adaptability.

  4. serenidad = SERENITY
    His serenity in moments of crisis is very helpful.

  5. agilidad = AGILITY
    Jeff has a lot of agility for his age.

  6. claridad = CLARITY
    Margaret told us the objectives with clarity and humour.

  7. capacidad = CAPACITY
    Brian’s capacity for work is amazing.

  8. objetividad= OBJECTIVITY
    Objectivity  is necesssary for solving conflicts.

  9. credibilidad = CREDIBILITY
    If you don’t tell the workers the truth, you’ll lose credibility.

  10. generosidad = GENEROSITY
    Ted showed great generosity when he offered to help.

    Cuidado, porque no siempre es posible generar palabras en inglés de esta manera, pero ¿por qué no intentarlo? Total, puedes ir aprendiendo nuevas palabras mientras hablas con otros. Si no te entienden, sabrás que tu intento no ha funcionado. Lo fundamental es no tener miedo de experimentar con el inglés. 

    hombre encima de una montaña al atardecer con los brazos abiertos
    Si quieres aprender gratis durante 10 días, te recomiendo probar el curso de English & Work, el mejor curso de Business English online. Todos los ejercicios son interactivos y todos los vídeos y el estudio completamente guiado para que sepas en cada momento qué vas a aprender. Para aprender de verdad porque todos los cursos de LinguaSuite son diseñados para las personas que hablan español.

Share on FacebookTweet about this on TwitterShare on Google+

Leer en inglés es importante para aprender

libro abierto 
Cómo aprender inglés: La importancia de leer

Muchos estudiantes encuentran un verdadero placer en la lectura, y probablemente no les cuesta dedicar un tiempo a la lectura en inglés Para otros, sin embargo, leer no es sinónimo de pasar un buen rato; una tarde de lectura puede parecer una tarea aburrida. No obstante, leer en un idioma sobre un tema que nos gusta puede ser un reto que estimula nuestra curiosidad.

Leer tiene una tremenda importancia a la hora de aprender inglés, ya que es la mejor forma de reforzar lo estudiado y asimilar nuevo vocabulario. La literatura inglesa es una rica fuente de lenguaje y expresiones, donde las estructuras, formas gramaticales y vocabulario aparecen dentro de contextos que facilitan el aprendizaje del idioma. La lectura y la redacción están directamente relacionadas; cuanto más lees, mejores serán tus habilidades de escritura.  Cuando leemos nos familiarizamos con los recursos utilizados por el escritor, la forma de organizar las ideas, etc.  De esta forma dejaremos de traducir directamente desde nuestra lengua materna y evitaremos muchos quebraderos de cabeza a la hora de redactar, lo que conlleva el desarrollo de un método más natural y cercano al nativo. Empiezas a usar frases en inglés porque te “suenan bien”. ¡Y son correctas! Si eres uno de esos estudiantes que tienen pereza para leer, queremos ofrecerte unos consejos para ayudarte a ponerte a leer en inglés: Lee lo que te interesa En primer lugar, lee cosas que te interesen. No importa el formato: revistas, prensa o libros. El que sea algo que te interese hará que la experiencia sea mucho más placentera. Si lo que te interesa es la moda, lee revistas de moda, si en cambio te interesan las aventuras, libros de aventuras. El contexto familiar que ofrece un tema que nos interesa hace mucho más fácil la compresión y reduce el uso de diccionarios. Intenta leer un poco todos los días en inglés, aunque sean solo 10 minutos. No elijas un texto demasiado difícil

girl reading on the couch

Un texto demasiado difícil hará que tengas que parar muchas veces para hacer uso del diccionario, lo que puede provocar frustración y aburrimiento. Como se ha mencionado en el párrafo anterior, un contexto familiar hace que todo sea más fácil. Lo mismo ocurre con la dificultad del idioma, si eliges algo adecuado a tu nivel, comprenderás todo con mayor facilidad. No tengas miedo a la longitud del texto ¡Que pereza! ¡Este libro tiene 700 páginas! Y, ¿cuál es el problema?. A los que nos cuesta leer nos cuesta también introducirnos en la historia de un libro, y si además, resulta que este es corto, para cuando nos adentramos en ella, el libro se ha acabado. Si el libro que se lee es largo, el vocabulario se repite facilitando la comprensión y el aprendizaje del idioma, lo que a la larga puede resultar más beneficioso. No obstante, como se ha mencionado anteriormente, el nivel del texto tiene que ser el  adecuado para tus conocimientos sobre el idioma. Minimiza el uso del diccionario El uso del diccionario puede resultar muy útil a la hora de crear listas para asimilar nuevas palabras pero ralentiza la lectura, por lo que si eres de aquellos a los que les entra la pereza ante un nuevo libro, esto puede convertirse en un gran problema. chico leyendo un libro de inglés al aire libreIntenta averiguar el significado de las palabras dentro del contexto, intenta captar la idea general y si haciéndolo no te pierdes, sigue leyendo. El vocabulario se irá repitiendo a lo largo del texto y tu mente lo irá absorbiendo de una manera progresiva y natural. Habla de lo que has leído Una buena forma de repasar el vocabulario aprendido es hablar con alguien sobre el ejercicio de lectura realizado. Intenta utilizar en tus frases las nuevas palabras o expresiones que has ido asimilando.

En LinguaSuite queremos ayudarte a aprender inglés, para que alcances tus metas sin barreras lingüísticas. ¡No esperes: PRUEBA GRATIS el curso que más te apetezca hoy mismo!

Y si quieres preparar el First Certificate ¡somos expertos!

¡Confía en English & Certification!

Share on FacebookTweet about this on TwitterShare on Google+

Gastronomía

¿Te gusta probar platos diferentes? ¿Qué estilo te gusta más? ¿Te atreves con cosas nuevas aunque sean “extrañas”?

2 delicious hamburgers
delicious hambugers

Hoy nuestro tema de interés es la gastronomía, de gustos y de prejuicios. Empezamos con un poco de vocabulario en inglés:

exquisite roast duck
exquisite

Empacho-indigestion
Cocinillas-cook (amateur)
Receta-recipe
Especias-spices
Tabú alimenticio- food tabu
Comestible-edible
Conejo -rabbit
Exquisito-exquisite
Caracoles-snails
Ancas de rana-frog’s legs

Seguro que si alguien te pregunta cuál es tu plato favorito hay alguno o quizá más de uno que acude a tu mente casi al instante: algo salado o dulce, sencillo o elaborado, industrial o casero, algo que acabas de descubrir recientemente o que asocias a momentos especiales de tu vida…

Y seguramente también tienes algún alimento o plato que odias especialmente, por la razón que sea: porque alguien te obligaba a comerlo, porque te gustaba tanto que un día comiste demasiado y sufriste un empacho, porque sólo el olor ya te parece desagradable…

Pero, ¿te has parado a pensar que, al margen de que nos gusten o no existen alimentos que por el motivo que sea son muy difíciles de encontrar allí donde vivimos? Por ejemplo, puede que después de un viaje en el que hemos probado un plato típico de un lugar concreto nos sintamos cocinillas y nos apetezca intentar elaborarlo en nuestra casa, ¿nunca te ha ocurrido?

Bien, en ese caso la primera dificultad puede ser encontrar todos los ingredientes necesarios para poder cocinarlo. Cuando la receta contiene muchas especias o productos muy concretos, es complicado encontrar todo en el supermercado de siempre. Afortunadamente, si podemos dedicarle tiempo (y dinero) existen lugares más especializados como delicatessen; incluso, dependiendo de los productos, quizá podamos encontrarlos en mercados y tiendas donde habitualmente compra mucha gente que procede de ese país o región; también podemos recurrir a internet… Si tenemos suerte, podemos conseguir exactamente aquello que estábamos buscando y las posibilidades de reproducir ese sabor que nos encantó se multiplican. Si no… bueno, siempre se puede recurrir a lo más parecido que hemos encontrado dentro de nuestras posibilidades y hacer nuestra propia versión, que también tiene su mérito ¿verdad?

Sin embargo, hay algunos productos que pueden ser realmente difíciles de encontrar en nuestros países debido a lo que se denominan tabúes alimenticios: elementos culturales, religiosos, etc. que prohíben consumir determinados alimentos. El ejemplo más clásico son las vacas de la India, que se consideran animales sagrados y por lo tanto no se ven como comestibles. Pero no tienen por qué ser razones religiosas: quizás en tu país sea habitual consumir carne de lo que en otros sitios se consideran mascotas, ¿a cuánta gente de Estados Unidos se le ocurriría por ejemplo comprar un filete de carne de caballo o un conejo para cocinarlo y que sea la cena de esta noche?

frog = rana

Esos mismos tabúes son los que hacen que no consigamos entender cómo hay culturas donde se consideran saludables y exquisitos y por ello se consumen masivamente. También puede suceder que resulten tan escasos o caros que se ofrezcan al visitante como un obsequio, como sucede con los famosos caracoles en la cocina francesa o las ancas de rana en muchos países de Europa, Asia y América. Cuando nos ocurre esto es muy difícil guardar las apariencias, pero si vencemos ese rechazo seguramente habrá aspectos de la gastronomía de otros países que nos sorprenderán y ampliarán nuestros horizontes.

Exactamente lo mismo sucede con los idiomas, así que ¡déjate sorprender por LinguaSuite y verás cómo cada vez irás más lejos! Prueba el Test de Nivel – es gratis y te enviaremos un certificado con tu resultado.
Share on FacebookTweet about this on TwitterShare on Google+

Reconocimiento del First Certificate en el mundo

LAS CERTIFICACIONES DE CAMBRIDGE
SON GLOBALMENTE RECONOCIDAS

 

graduation hat


Más de 20.000 universidades, empresas, instituciones y gobiernos de todo el mundo reconocen actualmente las titulaciones que emite Cambridge.

Dichas certificaciones ayudan a los candidatos a acceder a la educación superior, mejorar sus oportunidades laborales y aumentar las opciones a su alcance tanto de estudio como de trabajo, a nivel global en distintos Países.

Os animamos a chequear qué empresas y universidades reconocen el First Certificate de Cambridge en el momento de hacer la selección de sus candidatos:

Unos ejemplos de empresas y universidades que reconocen el First Certificate Examination in Engish:


México:

  1. Universidad Autónoma de Querétaro
  2. Universidad Autónoma de Chapingo – Dirección de Preparatoria Agrícola
  3. Universidad Autónoma de Chiapas – Escuela de Lenguas San Cristobal de las Casa
  4. Universidad Autónoma del Estado de México
  5. Universidad de Guanajuato – Departamento de Arquitectura
  6. Universidad de Quintana Roo
  7. Universidad Politécnica de Baja Californi
  8. Universidad Politécnica de Francisco I. Madero
  9. Philips – Mexico
  10. Organon
  11. Honeywell S.A. de C.V
  12. Centro de Investigación en Polimeros


Argentina:

  1. Coordinación Ecológica Area Metropolitana Sociedad del Estado (CEAMSE
  2. DuPont – Argentina
  3. José Cartellone Construcciones Civiles S.A.
  4. UNER – Facultad de Ciencias Económicas
  5. Pontificia Universidad Católica Argentina (UCA)
  6. Instituto Nacional Superior del Profesorado Técnico de la Universidad Tecnológica Nacional (INSPT)
  7. Universidad Nacional de Córdoba, Facultad de Ciencias Económicas
  8. Universidad Torcuato Di Tella
  9. Universidad Nacional de La Matanza
  10. Serenity SA
  11. Royal Caribbean
  12. Obra Social de Arbitros Deportivos de la República Argentina (OSADRA)

Chile:

  1. Pontificia Universidad Católica de Chile (UCC)
  2. Pontificia Universidad Catolica de Valparaiso
  3. Banco del Desarrollo
  4. Universidad Central
  5. Universidad de Chile
  6. Universidad de Magallanes
  7. Universidad de Santiago de Chile
  8. Universidad Tecnológica de Chile, Instituto Profesional, Centro de Formación Técnica (INACAP)
  9. Universidad Técnico Federico Santa María
  10. Universidad Santo Tomás – Chile
  11. Universidad Marítima de Chile


Estados Unidos:

    1. Buhler Inc
    2. Credit Suisse – United States
    3. UBS Financial Services Inc.
    4. Art Institute of Dallas
    5. Art Institute of Houston
    6. Art Institutes International at Portland
    7. Berkeley College
    8. City University of Seattle
    9. Lewis and Clark College
    10. Los Angeles City College (LACC)
    11. Seattle Central Community College
    12. Stony Brook University (SUNY)
    13. Tennessee Technological University (TTU)

Y muchas, muchas más organizaciones en todo el mundo.

 

autopista con las señales que indican learning

 

Más información sobre el First Certificate
 

Nosotros, desde LinguaSuite, te ayudamos en tu propósito de preparar y adquirir el First Certificate de Cambridge. Para ello te animamos a dar estos tres pasos:

  1. Infórmate sobre nuestros cursos
  2. Prueba nuestro curso, pinchando en Prueba Gratis
  3. Empieza a estudiar con nosotros
 
 
Share on FacebookTweet about this on TwitterShare on Google+

Vocabulario y Cultura – Highland Games

 

deportistas escoceses típicos de los Highland Games
HIghland Games

Highland Games
¿Te consideras una persona aficionada al deporte? Ya sabes “mens sana in corpore sano”, y todo eso.

Tanto si te consideras un couch potato (es decir, un aficionado al deporte desde el sofá, una patata del sofa) o un jock (o sea,Don o Doña Deportes ) el tema de interés para hoy de los Juegos de las Highlands escocesas, que además de ser deportes típicos de allí, también se extendieron por otras partes del mundo gracias a la emigración escocesa. Al final, un poquito de vocabulario en inglés.

Estas competiciones tienen su origen en una reunión convocada en el siglo XI por el rey Malcolm III en Braemar con el objetivo de descubrir cuál de los hombres escoceses era el más fuerte. Es decir, no esperes encontrar pruebas muy sofisticadas en cuanto a reglamento y, sin duda, todas tienen su dificultad. Como muchos deportes tradicionales, están basados en las habilidades necesarias para la vida en el campo, ¡rural y de batalla!

Hoy en día son todo un acontecimiento no sólo deportivo sino también cultural, en un ambiente festivo donde no falta la música de gaita y la comida tradicional.

Algunas de las pruebas son similares a disciplinas olímpicas. Por ejemplo, una consiste en lanzar lo más lejos posible una pieza de metal de más de 20 kgs. con una sola mano; en la denominada “stone put” la bola de piedra tiene que estar pegada al cuello en el momento del lanzamiento.

En otra modalidad el objeto que se arroja es una especie de martillo compuesto por un mango rígido y una pieza de metal de unos 10kgs.de peso pero debe hacerse sin mover los pies del sitio. Y, sin necesidad de lanzar nada, existe la “Scottish Backhold”: una modalidad de lucha cuerpo a cuerpo que también se practica en el norte de Inglaterra.

A diferencia de otros deportes en los que se usan balones o pelotas, aquí lo habitual es encontrar objetos de metal, piedra, madera, cuerdas… Por ejemplo, una prueba consiste en lanzar una bala de paja de manera que consiga pasar por encima de una barra de metal colocada a una determinada altura. En el “Maide Leisg” dos o más participantes tiran de un palo perpendicular a ellos y gana quien consigue tumbarse sobre el suelo; en el “Tug of war” dos equipos tiran de una cuerda con el objetivo de que el punto que marca el centro de la misma pase un punto marcado.

Pero sin duda de todas ellas la más espectacular es el “Cabber toss”: se sujeta verticalmente un tronco de unos 80kgs.de peso y 6 m. de alto por la parte más estrecha y una vez en equilibrio deben lanzarlo pero no para conseguir altura o distancia sino con el objetivo de voltearlo y que la parte que estaba en contacto con las manos se quede lo más lejos posible del lanzador.

un escocés fuerte lanzando la piedra
HIGHLAND GAMES
(foto: Wikipedia)

¿Qué te parecen estaos deportes? ¿Un poco brutos o bonitamente tradicionales? ¡Cuéntanos los deportes rurales y tradicionales de tu pueblo!

Si quieres asistir a un ambiente tradicionalmente escoces, aquí tienes tu agenda de algunos de los Highland Games que podrás visitar en el 2016 en Estados Unidos:

  1. January Central Florida Scottish Games Winter Springs, FL
  2. February Northeast Florida Scottish Festival Green Clove Sps, FL
  3. March Panama City Scottish Festival Panama City, Florida
  4. March Midland Scottish-Irish Faire Odessa, TX
  5. March Scottish Games & Celtic Gathering Phoenix, Arizona
  6. May Triad Highland Games Greensboro, NC USA
  7. May Scottish Festival & Glan Gathering Bridgeport, West Virginia
  8. May Savannah Scottish Games Savannah, GA
  9. May Texas Scottish Festival & H Games Arlington, Texas
  10. May Frederick Celtic Festival Frederick, Maryland
  11. May Colonial Highland Gathering Fair Hill, Maryland
  12. May Smokey Mountain Highland Games Maryville, TN
  13. May Rio Grande Celtic Festival Albuqerque, New Mexico
  14. May Alma Highland Festival Alma, Michigan
  15. May Gallabrae Highland Games Greenville, SC
  16. June Newport Celtic Festival Lincoln, Oregon
  17. June Blairsville Scottish Festival Blairville, Georgia
  18. September Cape Cod Scottish Festival Cape Cod, MA


Vocabulario en inglés:

  1. Persona que hace “sofing”: couch potato
  2. Jock: difícil de traducir, una persona muy atleta
  3. Gaita: bagpipe
  4. Lanzar: to launch
  5. Arrojar: to throw
  6. Lucha cuerpo a cuerpo: hand-to-hand combat
  7. Bala de paja: bale of straw
  8. Palo: stick
  9. Tronco: trunk
Aprender un idioma se puede tomar como un entrenamiento que te prepara para la comunicación en … la vida.
 
¡LinguaSuite te entrena para que te comuniques en inglés como un campeón!
 
¡¡PRUEBA GRATIS TU CURSO COMPLETO DURANTE 10 DÍAS!!
Share on FacebookTweet about this on TwitterShare on Google+

Vocabulario en inglés – Conducir por la izquierda

carretera con una señal indicado la derecha por ambos lados
Do you drive on the right?
¿Izquierda o derecha?
Right or Left?


No vamos a preguntarte por la mano con la que escribes ni por tendencias políticas. Tampoco hablaremos de si tienes dificultades para identificar las dos direcciones a la primera (ay, ese típico: “Lo que buscas está a tu izquierda… Ahí no: a tu OTRA izquierda). El tema de interés de hoy es saber por qué en algunos países conducimos por la izquierda y en otros por la derecha: Why in some countries we drive on the left and in other on the right. Y por supuesto, un poquito de vocabulario en inglés.

Básicamente, el mundo se divide en dos grandes bloques: uno formado por el 66% de la población que conduce por la derecha y otro que encuadra al 34% que lo hace por la izquierda; si hablamos de kilómetros de carretera, el 72% se conducen por la derecha y el 28% restante, por la izquierda.

Primero, Ya sabemos en U.K e Irlanda se conduce por la izquierda, ¿pero hay más países?


QUIZ: ¿En cuáles de estos países se conduce a la izquierda?

  1. Australia
  2. Guyana
  3. Japón
  4. Hong Kong
  5. India
  6. Isla de Man
  7. Jamaica
  8. Kenya
  9. Malta
  10. Malaysia
  11. Nueva Zelanda
  12. Suriname

Fijándonos en estos datos podemos pensar que “lo lógico” es conducir por la derecha y “sólo” una minoría lo hace por la izquierda. Pero lo más curioso es que no siempre ha sido así. Si tomamos el ejemplo de Europa, donde actualmente únicamente el Reino Unido mantiene la conducción por la izquierda, podemos ver que no siempre lo que parece más “natural” es lo más antiguo:
En 1988 un equipo de arqueólogos descubrió un camino de época romana donde las marcas indicaban que en esa época se circulaba por la izquierda, de manera que la mano derecha quedaba libre para poder saludar o defenderse si era necesario.

En la Edad Media durante los torneos y combates los caballeros agarraban sus lanzas con la mano derecha para tener más libertad de movimiento y competían a la derecha del rival (hay que tener en cuenta que hay más personas diestras que zurdas).

un camino rural con un carro antiguo
coach = carro

También a quienes manejaban los carruajes, carros, etc. les resultaba más fácil circular en ese sentido, por dos razones: porque sujetando las riendas con la mano izquierda tenían la derecha libre para usar el látigo y porque al hacerlo en la parte central de la calzada no había peligro de herir a las personas que caminaban junto al vehículo.

Fue Napoleón quien impuso la conducción por la derecha y teniendo en cuenta que casi todos los países europeos fueron conquistados por Francia o estuvieron bajo su influencia, esta regla se generalizó. Pero el Reino Unido consiguió mantenerse fuera del imperio napoleónico, de manera que mantuvo su tradición e incluso la acabaría exportando a otros territorios. Por eso, en el mapa observamos cómo todavía hoy se conduce por la izquierda en lugares que en su día estuvieron bajo dominación británica. En otros casos, actualmente se conduce por el lado inverso al que se hacía antes.

La respuesta a la pregunta de antes es : ¡TODOS ELLOS! Y hay más también:
 
mapa de países dónde se conduce por la izquierda
conducen por la izquierda
antes por la izquierda, ahora por la derecha
antes por la derecha, ahora por la izquierda
antes de diferentes maneras, ahora por derecha
conducen por la derecha
(foto de Wikipedia)

VOCABULARIO EN INGLÉS

  1. Conducir por la izquierda: drive on the left
  2. Diestra: right-handed
  3. Zurda: left-handed
  4. Carruaje: carriage, coach
  5. Carro: cart
  6. Látigo: whip
  7. Herir: to injure
  8. Vehículo: vehicle
  9. Inverso: opposite
  10. Claxon: horn
  11. Frenos: brakes

Conduzcas por donde conduzcas, te habrás fijado en que resulta difícil “cambiar el chip” cuando estás en otro país donde se circula en sentido opuesto al que acostumbras.

En LinguaSuite, te ayudamos a cambiar de chip a la hora de hablar en inglés. ¡Pruébalo!

Share on FacebookTweet about this on TwitterShare on Google+

Hablar en inglés es importante para aprender


la Tierra con globos de dialogos de colores



La importancia de hablar a la hora de aprender inglés.

Hay dos tipos de alumnos de inglés: ¡los que se atreven a hablar en inglés y los que no! Los que se atreven consiguen alcanzar un nivel fluido que les permite comunicarse con mayor facilidad y los que no se atreven carecen de velocidad de respuesta.

Los estudiantes osados tienen un problema, mejorar la calidad de las expresiones y la pronunciación. Por esta razón es preciso tener una base sólida de gramática para ir mejorando el aspecto oral y como no, escuchar mucho, sobre todo a nativos, para ir asimilando el inglés.

En cuanto a los estudiantes más tímidos, aunque muchos de ellos cuentan con una sólida base, suelen necesitar una situación extrema para poder empezar a hablar en inglés y expresarse con soltura. A menudo piensan que podrán comunicarse y el día en el que necesitan hablar se dan cuenta de que muchas expresiones que deberían tener asimiladas no les vienen a la cabeza.

Hablar no solo incide en la mejora de la fluidez, sino que ayuda al cerebro a pensar más rápido. Cuanto más hablamos, nuestro cerebro piensa y responde con mayor rapidez y se adecúa más a la situación.

hombre en una lancha saltan las olas rápido
Tiene que pensar rápido.

Si tienes que rellenar un vacío en el texto de un examen, tu cerebro pensará con más celeridad y hallará más respuestas posibles. Si tienes que responder a una llamada telefónica del extranjero las respuestas serán más rápidas y adecuadas y utilizarás un lenguaje mucho más correcto.



Otro beneficio de hablar inglés es que te capacita para descubrir tus limitaciones gramaticales y de vocabulario. Cuando quieres decir algo y no puedes hacerlo es cuando te das cuenta de lo que tienes que aprender para mejorar.

foto de la rana Gustavo hablando en inglés a un camaleon
Lo importante es hablar.

Por todo lo anterior, concluimos que cuando estamos estudiando un idioma es necesario practicar todos sus aspectos y que la oportunidad de poder hablarlo es tan esencial como el resto.

LinguaSuite te ofrece Clases en Vivo para que tengas la oportunidad de hablar con profesores expertos, con quienes puedes ganar fluidez y seguridad además de reparar los errores que cometes. Es el complemento ideal para un curso de ingles online.

 
¿Qué estas esperando?
el curso y el nivel que quieras!

 

Share on FacebookTweet about this on TwitterShare on Google+

Preparar el First Certificate Speaking

¡¡A POR EL SPEAKING DEL FIRST CERTIFICATE!!
 
2 personas haciendo el Speaking del First Certificate



Ya quieres preparar el First lo mejor posible porque llega el día para hacer el examen de speaking.

Recuerda que para poder responder adecuadamente tienes que estar seguro de que has entendido correctamente las preguntas que te han hecho. En caso de tener la más mínima duda debes pedir una aclaración. En serio, el examinador te va a mirar con buenos ojos si dices que no has entendido la pregunta o si compruebas que la has entendido bien. Eso es porque indica que tu comunicación interactivo está bien. Así que sin miedo y nada de fingir que has entendido cuando no has entendido del todo la pregunta o la tarea que tienes que hacer.

Para ello puedes preparar un vocabulario en inglés que vas a sacar de la manga si lo necesitas. Utiliza expresiones como estas:

Vocabulario en inglés para pedir una explicación
  • Sorry, 
I’m 
not
 sure 
what
 you 
mean. Did you say that …..
  • Can 
you
 say 
that
 again, please? I’m not sure if I understood correctly.
  • Do
 you
 want 
me
 to…?
  • I understood that you want me to …………….. is that right?

Lo mismo pasa si en el momento de tu discurso te das cuenta que te has equivocado o los interlocutores no han entendido lo que querías decir, recuerda que puedes corregirte. Puedes repetir tu idea con otras palabras, para ello
puedes utilizar expresiones como éstas:

Vocabulario en inglés para aclarar lo que has dicho

  • What
 I meant 
was…
  • What 
I’m
 trying
 to 
say is that ….
  • What 
I
 mean 
is…

Y si te das cuenta de que has hecho un error de gramática o vocabulario, también lo puedes corregir. Imagínate que has dicho “I didn’t went” y te das cuenta que has metido la pata con un error muy básico. Naturalmente estás horrorizado. ¡No importa! Con toda naturalidad dices:

  • Sorry, I didn’t go.
  • I’ll say that again, I didn’t go to the restaurant with my family.

Siéntete seguro de estar respondiendo lo que debes y que además están entiendo tu discurso correctamente. Esto evitará que te pongas nervioso.

Por último, hay una serie de errores que no puedes cometer:

  • I would like say Deberías decir: I’d like to say
  • I’m agree! Deberías decir: I agree
  • People thinks Deberías decir: People think

También te van a gustar:
FIRST CERTIFICATE WRITING PAPER
USE OF ENGLISH CLOZE QUESTIONS
6 ESTRATEGIAS PARA PREPARAR EL SPEAKING EXAM

¡¡¡¡¡¡¡¡¡MUCHA SUERTE Y A POR ELLO!!!!!!!!!
 
 
una mano haciendo señal de ok porque ha aprobado el examen
 
RECUERDA: English & Certification de LinguaSuite es el mejor curso online para preparar el First Certificate con muchas actividades basadas en la preguntas típicas del FCE Exam.

PRUEBA GRATIS
 
¡Ahora con Clases en Vivo para practicar el Speaking!
 
 
 
 
 
Share on FacebookTweet about this on TwitterShare on Google+

Preparar el First – Cómo mejorar el Listening

 
Cómo mejorar el “listening” en el First – Parte 1
a girl listening with earphones on
Aprende a hacer el Listening

¿Por qué encuentro el listening tan difícil en el First Certificate? A muchos estudiantes de inglés les supone un verdadero problema enfrentarse a esta parte del examen. Su dificultad reside en que carecen de información previa, cuentan con tiempo reducido para leer las preguntas y estas últimas suelen ser realmente complicadas.

La mejor forma de mejorar el “listening” es escuchar. Escucha todo lo que puedas, ya sea televisión, cine o radio. Si lo que quieres es mejorar el “listening”, leer subtítulos no sea probablemente la mejor idea. Aunque si al principio te resulta muy difícil puedes comenzar viendo vídeos subtitulados, después de algún tiempo es recomendable prescindir de ellos.

Además de escuchar, ¿se puede hacer algo más para mejorar el rendimiento en este tipo de exámenes? La respuesta es sí. Como se ha mencionado anteriormente, el estudiante no cuenta con información previa sobre lo que va a escuchar más que las preguntas que ha de contestar, por lo que en el breve espacio de tiempo que se concede para leerlas, es necesario recabar toda la información necesaria, anticiparse y deducir cuáles podrían ser las respuestas.

Algunos consejos sobre cómo mejorar la técnica para deducir esas respuestas: Preguntas para rellenar huecos (fill the gaps) En este tipo de ejercicio la deducción puede ser muy importante, ya que muchas veces se puede adivinar la respuesta a una pregunta basándose en el sentido común y la gramática. Rellena los huecos antes de escuchar: Nuestro primer consejo es que en el tiempo que se da para leer intentes rellenar los huecos usando el sentido común. Por ejemplo, si nos dan una frase como esta: “Spectacled bears behave differently to other types of bear during ________, which Angela finds surprising” Sabemos que, atendiendo a la gramática, después de “during“ viene un periodo de tiempo y que el comportamiento general de los osos es hibernar en invierno. Por lo tanto, se puede deducir que dos de las posibles respuestas son “Winter” o “Hibernation”.

El rellenar huecos antes de escuchar y tener escritas algunas de las posibles respuestas puede sernos útil también a la hora de seguir el hilo de lo relatado, ya que en este tipo de ejercicio es muy común perderse. Esta es una buena práctica para evitar algunos errores comunes que los estudiantes suelen cometer al rellenar huecos. Por ejemplo, si nos dan la siguiente frase: “Angela is pleased by evidence that spectacled bears have been seen in ______________   areas of Argentina. “ Muchos tienden a rellenar el hueco con nombres de países que se mencionan en el “listening”, sin darse cuenta de que de esta forma la frase carece de sentido. Rellenar los huecos con antelación nos ayudará a leer mejor las frases y tener una idea más clara de lo que debemos escribir.

Muy atento a los términos que pueden distraer: Ten en cuenta palabras como “but, though, although, however…” y palabras como “most, main…”  Son muy importantes cuando existe más de una opción, ya que nos ayudarán a elegir correctamente. No escribas la primera palabra que escuches, espera si hay alguna otra opción y busca términos que sean claves como los mencionados para asegurar la respuesta correcta.

 
Cómo mejorar el “listening” en el First – Parte 2

Seguimos…

¿Cual es la finalidad de la pregunta? Lo primero que debemos tener en cuenta es cómo está enfocada la pregunta, es decir, qué es lo que quieren saber. Dependiendo del tipo de pregunta que nos hacen, atenderemos a una información u otra. Los planteamientos más comunes en este tipo de exámenes son los siguientes: idea general, sentimientos, relación, información específica, opinión, finalidad y detalle.

Cuando hablamos de idea general es preciso tener en cuenta que quizás tengamos que ir descartando respuestas. Atender a palabras como “but”, “though”, “although” o “however” puede ayudar mucho en este caso. Si la pregunta está orientada a sentimientos u opiniones, será necesario prestar atención al vocabulario relacionado con los mismos, a los adjetivos y a las expresiones relacionadas con el tema. Los sinónimos jugarán un papel importante.

Si nos preguntan por la finalidad de algo, tendremos que atender a las diferencias entre palabras de parecido significado como “persuade” o “invite”. 

El tono de la conversación también puede resultar significativo. En caso de información específica o detalle tendremos que estar atentos a los detalles y sobre todo, a términos que buscan despistar, ya que probablemente se hará mención de ellos en todas las respuestas posibles. En este caso tendremos que estar atentos a palabras como “but”, “most important”, “however”….

Sentido común El sentido común ayuda mucho a la hora de predecir las respuestas. Cuando nos hacen una pregunta debemos pensar en cuál puede ser la respuesta. Esto nos puede ayudar a descartar las respuestas incorrectas. Es más lógico que, antes que una respuesta poco ética o con un toque de arrogancia, la respuesta adecuada sea “políticamente correcta”.

Diferencia entre respuestas ¿Hay dos respuestas con palabras de parecido significado, como por ejemplo “persuade” e “ invite”? Si las hay, cabe la posibilidad de que la respuesta correcta sea una de ellas, lo que nos ayudará a hacernos una idea de lo que vayamos a escuchar. Estas preguntas están diseñadas para ver si el estudiante es capaz de distinguir entre palabras parecidas.

Sinónimos y antónimos Haremos una lista de palabras que tengan probabilidad de aparecer como “angry”, “happy”, “nervous”, “relax” etc. y prepararemos otra lista con sinónimos, expresiones y antónimos que sirvan de alternativa a los mismos. Probablemente estas alternativas aparecerán en el ejercicio. Todas las anteriores son simplemente técnicas de predicción, no siempre seremos capaces de averiguar la respuesta correcta, pero nos ayudarán a tener una idea de lo que vamos a escuchar. Por lo tanto, si estamos a la espera de ciertas palabras o expresiones, el resultado será mucho mejor y estaremos más seguros de nuestras respuestas.

photo of an exam room at a school
el día del FCE Exam

Resumiendo: para tener éxito en el Listening Paper del First Certificate, te tienes que preparar a fondo.  Es esencial escuchar, escuchar y escuchar. ¡Busca la oportunidad para hacerlo! Y es importante saber qué tipo de preguntas vas a encontrar en el examen y entrenarte para contestar con soltura.  ¡El tiempo corre y es una factor más en el examen! Si haces todo esto, seguro que vences los nervios y haces un buen examen.

imagenes de la palabra success
¡Exito! Success!

¡Te podemos ayudar! LinguaSuite English & Certification es el mejor curso de inglés online diseñado para entrenarte para que apruebes el First Certificate. Con módulos específicos para cada parte del examen, incluido el Listening Paper, además de 45 unidades de inglés general para que sigas avanzando en el idioma, todo al nivel B2, el nivel del First. Además, puedes añadir las Clases en Vivo cuando quieras para preparar el Speaking Examen.

¿Qué esperas? 
¡PRUEBA GRATIS English & Certification hoy!
Share on FacebookTweet about this on TwitterShare on Google+