Vocabulario en Inglés: El cine

dentro del cine, la gente ve TITANIC con el agua hasta el cuello
VOCABULARIO INGLÉS; A REALISTIC MOVIE
INGLÉS BÁSICO



¿Os gusta ir al cine? A mí, me encanta, así que hoy tenemos el cine como tema del vocabulario en inglés. ¿Cuántas palabras sabes? Comprueba:

Una película = a movie, a film

Normalmente en EEUU decimos MOVIE. La palabra FILM es para las películas más artísticas o intelectuales y menos comerciales, CINEMA se usa para hablar de CINEMA INDUSTRY, pero es más habitual de hablar de MOVIE INDUSTRY. El sitio donde vas a ver un MOVIE, es THE MOVIES o THE MOVIE THEATER.

En Inglaterra se usa más FILM y hablan de GO TO THE CINEMA. El sitio es THE CINEMA.

Un largometraje = a feature film
Un cortometraje = a short

VOCABULARIO EN INGLÉS
INGLÉS BÁSICODiferentes clases de película:
… de guerra = a war movie
… clásica = a classic movie
… de artes marciales = a martial arts movie
… de ciencia ficción = a science-fiction movie
… de dibujos animados = a cartoon
… de espías = a spy movie
… de miedo = a horror movie, a scary movie
… documental = a documentary
… histórica = a historical movie
… musical = a musical
… policíaca = a detective movie
… romántica = a romance movie / romantic comedy
…de suspense = a thriller / a cliff-hanger
… un melodrama = a tear jerker

Quien es quien:
El actor – actor
El actor secundario – supporting actor
La actriz – actress
El director – director

Más vocabulario en inglés
La banda sonora – soundtrack
La música de la película – the score
La entrada– ticket
La trama – the plot
Final feliz – happy ending
Taquillazo – a blockbuster / box office hit
La taquilla – box office
Los ingresos ($$) = the take

¿Cuál es tu película favorita? Una que me gustó recientemente fue Omar. ¿Lo habéis visto?.

Más vocabulario en inglés en estos posts:
EXPRESSIONS WITH “DOG”
EXPRESSIONS ABOUT MONEY
EVERY TWO WEEKS
AUCTIONS

Y más vocabulario, y gramática, y pronunciación en todos los cursos de LinguaSuite.

¡Son de cine!
 
Share on FacebookTweet about this on TwitterShare on Google+

Gramática inglesa: Might

Foto de una chica que dice I MIGHT GO AWAY FOR THE WEEKEND
She MIGHT go away. Or she MIGHT NOT.

Un elemento importante de la gramática inglesa (o quizás lo podemos considerar como vocabulario) es el uso de la palabra MIGHT. No es complicado; es sencillo, pero las personas que hablan español tienen bastante alergia a esta palabra. Será porque es lo que llamamos late acquired: que es un elemento que se asimila más tarde que otros, aunque no nos parece más complicado que otros puntos que se asimilan antes. Cosas del cerebro.

La verdad es que en inglés no es habitual empezar una frase por IT IS POSSIBLE THAT. No es muy natural para nosotros. ¿Por qué? Porque tenemos MIGHT, que engloba el mismo significado en una sola palabra.

MIGHT indica duda, lo mismo que las frases a lo mejor, puede que, igual o quizás en español.

Unos ejemplos:
I might forget to go to the supermarket after work.
Es posible que se me olvide ir al supermercado después del trabajo.

You should take an umbrella because it might rain.
Deberías llevar un paraguas porque puede llover.


Nota como se forma el negativo: MIGHT NOT

Call me later. I might not remember to pick you up at the station.
Llámame más tarde. Igual no me acuerdo de buscarte en la estación.

I’m worried that they might not sign the contract.
Estoy preocupado de que igual no firmen el contrato.

MÁS GRAMATICA INGLESA:
Preposiciones
Used to
Verbos irregulares

Share on FacebookTweet about this on TwitterShare on Google+

Happy 4th of July



HAPPY 4TH OF JULY, INDEPENDENCE DAY IN THE USA!!

Nuestro comentario sobre la gramática inglesa para hoy: Toma nota de cómo abreviamos los números en inglés. No te confundes con los 3 primeros ¡y los múltiples similares!

first = 1st
second = 2nd
third = 3rd
fourth = 4th
fitfth = 5th
sixth = 6th
seventh = 7th
eighth = 8th
nineth = 9th
tenth = 10th

twenty-first = 21st
twenty-second = 22nd
twenty-third = 23rd

¿Lo pillas?

Celebra más días con nosotros en….
INTERNATIONAL JAZZ DAY
VALENTINE’S DAY XOXO


Share on FacebookTweet about this on TwitterShare on Google+

Vocabulario en Inglés: Expresiones con “Dog”


Vamos a divertirnos con este fantástico vídeo y con el vocabulario en inglés: expresiones con la palabra “dog”. ¡Con la risa, todo entra, incluso el inglés!
 
Sick as a dog = muy enfermo
I can’t go to work today; I’m sick as a dog!
No puedo ir al trabajo hoy, estoy muy enfermo.
 
Dog days = canícula, los días más calurosos del verano
During the dog days of summer, the best place to go is the pool.
Durante los días más calurosos del verano, el mejor sitio para ir es la piscina.

 

My dogs = los pies
Oh, my dogs are killing me!
¡Me están matando los piés!
 
Work like a dog = trabajar muchísimo
It’s a terrible job: you work like a dog and they don’t pay you anything.
Es un trabajo horrible: trabajas muchísimo y no te pagan nada.
 
The dog ate my homework = el perro comió mis deberes. Se dice de una excusa obviamente inventada por no haber hecho algo.
Why didn’t you finish the report? I suppose the dog ate your homework.
¿Por qué no has terminado el informe? Supongo que el perro lo comió.

 

Fight like cats and dogs = llevarse como el perro y el gato
My kids fight like cats and dogs, but they love each other.
Mis hijos se llevan como el perro y un gato, pero se quieran.
 
Go to the dogs = deteriorarse; irse cuesta abajo
The country is going the dogs!
¡El país va cuesta abajo!
 
See a man about a dog = Significa que te ausentas por alguna razón ique no se menciona, normalmente para ir al WC.
Excuse me, I have to see a man about a dog.
Me voy al baño.
 
Let sleeping dogs lie = Significa que no intentes cambiar una situación porque tus intentos pueden empeorar las cosas.
I know there are problems with the committee, but let sleeping dogs lie.
Ya sé que hay problemas con el comité, pero déjalo.
 
Love me, love my dog = Significa que si quieres a alguien, debes de aceptar todo querido por esa persona
I know you don’t like football, dear, but love me, love my dog.
Sé que no te gusta el fútbol, cariño, pero me tienes que querer tal y como soy.

The hair of the dog = Se refiere a una bebida alcoólica que tomas para curar una resaca
You look terrible this morning! Do you need a hair of the dog.
¡Tienes mal aspect! ¿Necesitas tomar una copa?
 
The tail wagging the dog = se refiere a una situación cuando una pequeña parte controla todo.
This small department has a lot of power over the boss! It’s a case of the tail wagging the dog.
Este pequeño departamento tiene mucho poder sobre el jefe. Es un caso del perro que pasea al amo.
 
¡¡Más inglés en www.linguasuite.com!!
 
Más vídeos para aprender inglés
LAUGH
CONFUSIONES

Más vocabulario en inglés
MONEY
THE NAKED TRUTH

Share on FacebookTweet about this on TwitterShare on Google+

Preposiciones en inglés: AT

Dibujo de un hombre mirando el trasero de una mujer
Prepositions: He’s looking at her.



Las preposiciones en inglés suelen dar bastante dolor de cabeza, como en todos los idiomas. Es uno de los puntos de la gramática inglesa que más problemas da. ¡Parecen tan poco lógicas! Mejor aprenderlas una a una, con unas frases que te ayudan a no confundirte en el futuro. Con calma.

Para hoy tenemos la preposición AT.

La preposición AT se usa para hablar del sitio, del tiempo y , como no, en unas expresiones típicas.

LA PREPOSICIÓN “AT” PARA HABLAR DEL SITIO

Tiene que ser un sitio que podemos considerar como un punto, no un sitio muy, muy amplio. Por ejemplo:

I’ll see you at the mall on Saturday.
Te veré en el centro comercial el sábado.
Consideramos que el centro comercial como un punto de referencia.

We’ll have dinner at my house tomorrow.
Cenaremos en mi casa mañana

We saw a great baseball game at the stadium last night.
Vimos un partido de baseball fantástico en el estadio anoche.

I met my husband at the dentist’s.
Conocí a mi marido en la consulta del dentista.

Where were you on Thursday? ¿Dónde estabas el jueves?
I was at the concert. Estaba en el concierto.
Oh, I thought you were at the pool. Pensaba que estabas en la piscina.

I live at 66 Old Street.
Vivo en el 66 de Old Street.

PERO…
I was in Africa for 3 years.
Estuve en África durante 3 años.
Africa es muy, muy grande y no lo consideramos como un punto. Los países y las ciudades, lo mismo. Consideramos que son sitios que te rodean, que estás dentro.

Unos ejemplos:

I studied in Mexico for 6 months. Estudié en Mejico durante 6 meses.
I live in Yonkers, New York. Vivo en Yonkers, New York.
I sat in traffic for 3 hours! ¡Estuve en un atasco durante 3 horas!

¡PERO OJO!

Quedamos en el parque.
I will meet you in the park. El concepto de estar dentro del parque que nos rodea.
I will meet you at the park. Consideramos el parque como un punto.

Oh dear. Esto se está complicando. Sorry! Vamos a complicarlo un poquito más…

Habrás notado que los verbos en los ejemplos son muy estáticos, no hay movimiento: see, were, study, meet, sit… ¿Qué pasa cuando hay movimiento? Depende del verbo. Muchas veces es TO…

I am going to the concert.
Voy al concierto.

My family moved to Austin when I was 6.
Mi familia se mudó a Austin cuando tenía 6 años.
Etc.

LA PREPOSICIÓN “AT” PARA HABLAR DE LA HORA

at 4 o’clock
at Christmas
at Easter
at night
at noon
at midnight
at the weekend ( in the us, on the weekend)
at the same time
at present

Notice that we say AT for @ .

TYPICAL MISTAKES YOU SHOULD AVOID:
We arrived to the airport. Aigghh!!! ¡¡ Cuidado!!
Es correcto decir: We arrived AT the airport. (We arrived in Paris.)
LLegamos al aeropuerto. Llegamos a Paris.
NEVER “Arrive to”

I was looking the girl. No, no, no!
I was looking AT the girl.
Estaba mirando la chica.
What are you looking at?
¿Qué estás mirando?

OTHER EXPRESSIONS WITH “AT”

foto de un hombre gritando
Don’t shout at me! = gritar

 

foto de una chica nadando en la piscina
I’m good at swimming. Soy buena en natación
Una chica que te señala con el dedo
She’s pointing at us.= señalar

 

 

 

foto de una mujer trabajando en el ordenador
She is at the computer = en el ordenador

.

No te pierdas nuestro anterior post…
LA PREPOSICIÓN ON

¿Quieres aprender más inglés? LinguaSuite tiene el mejor curso de inglés online para ti. ¡Apuntate ahora en www.linguasuite.com.

Share on FacebookTweet about this on TwitterShare on Google+

Vocabulario inglés: Expresiones sobre el dinero

Business-english-dinero

Hoy vamos a por el vocabulario en inglés relacionado con el dinero y los bancos, Business English.

Estas máqinas se llaman ATMs en inglés. ¿Tienes uno? Alguién te usa como uno?

Vocabulario en inglés: BANKS AND MONEY
BUSINESS ENGLISH
ATM cajero automático
teller cajero o cajera en un banco
credit card tarjeta de crédito
debit card tarjeta de débito
cash efectivo
al contado
account cuenta
bank charges cargos bancarios
interest rate tasa de interés
mortgage hipoteca
loan (not a credit!!) préstamo
crédito
borrow pedir prestado
lend prestar
deposit depositar
withdraw reintegro
overdraft descubierto
to be in the red estar en números rojos
to be in the black con saldo a favor
wallet cartera o billetera

 

 
Si quieres aprender el inglés para el mundo de los negocios, el mejor curso online de Business English es…

 


Más vocabulario en inglés:
False Friends English Spanish
La Hora en Inglés
The Tree Leaves: English puns

Share on FacebookTweet about this on TwitterShare on Google+

Vocabulario inglés: The small print & the nake truth

Pub irlandés con una publicidad pintada en la fachada
¡OJO CON LA LETRA PEQUEÑA!: THE SMALL PRINT
 
 
Vamos a aprender hoy un poquito de vocabulario inglés: the small print y the naked truth.

Pero primer vamos a ver la foto de O’Donovan’s Irish Pub…

Siempre cuando lees algo, es importante fijarse en la letra pequeña, the small print. A que esta foto es un fantástico ejemplo.

De lejos, la letra grande se lee:

  • Naked waitresses flirt with you.
  • Camareras desnudas flirtean contigo.

Ah, pero no es así. No, no…. no tengas tantas fantasias. Con la letra pequeña, se lee de otra manera:

  • The naked truth about our waitresses is that they only flirt with you to get a better tip.
  • La verdad pura y dura de nuestras camareras es que solo flirtean contigo para conseguir una propina mejor.

El vocabulario inglés para hoy:
The small print = la letra pequeña
The naked truth = la verdad pura y dura

La palabra “naked” significa “desnudo” y se pronuncia /nei kid/ con la vocal de la segunda silaba muy, muy corta.


MÁS GRAMÁTICA & VOCABULARIO INGLES

PREPOSICIONES
FALSE FRIENDS ENGLISH SPANISH
SAYING YOUR AGE




Share on FacebookTweet about this on TwitterShare on Google+

Vocabulario inglés: Expresiones con “Laugh”

¡A que no puedes ver este vídeo sin reírte o por lo menos sonreír! El vocabulario en inglés para hoy va sobre el vocabulario en inglés–las expresiones con la palabra LAUGH.

Laugh your head off.
Reírte a carcajadas. (¡Hasta que se te caiga la cabeza!)
The movie was so funny! I laughed my head off!
¡La película era tan graciosa! Me reí a carcajadas.

Laugh out loud.
Reírte a carcajadas. (en voz alta)
When I saw Billy in that picture, I laughed out loud.
Cuando vi a Billy en esa foto, me reí a carcajadas.

Laugh at someone
Reírte de alguien.
Are you laughing at me?
¿Te estas riendo de mí?

Laugh something off
Quitar importancia
He failed his exam, but he just laughed it off.
Suspendió su examen, pero lo le importó.

Laugh all the way to the bank.
Disfrutar ganando dinero aunque los demás se ríen de ti.
A lot of people thinks she’s stupid, but she´s laughing all the way to the bank.
Mucha gente piensa que es tonta, pero ella está ganando un pastón.

Laugh in somebody’s face
Reírse en la cara de alguien
When he said I had to do the work all over again, I laughed in his face.
Cuando dijo que tenía que hacer el trabajo de nuevo, me reí en su cara.

Don’t laugh; it’s not funny.
No te rías. No tiene gracia.

I don’t know whether to laugh or cry
No sé si reírme o llorar.

Don’t make me laugh.
No me hagas reír.

Laugh and the world laughs with you, cry and you cry alone.
Ríete y el mundo se ríe contigo, llora y lloras solo.

Si los demás se rien de tu nivel de inglés…. ¡Apuntate a un curso de LinguaSuite hoy!
Pincha en LinguaSuite and have the last laugh!


MORE GREAT VIDEOS:
ENGLISH PRONUNCIATION CONFUSION




Share on FacebookTweet about this on TwitterShare on Google+

Opiniones LinguaSuite: THANK YOU CARD

Dos manos formando un corazón contra el cielo con el sol en la mitad
THANK YOU, TOO!

 

VOCABULARIO EN INGLÉS
INGLÉS BÁSICO
5 MANERAS DE DECIR GRACIAS Y DE NADA



En inglés cuando se dice “Thank you“, se puede responder de diferentes maneras.

Unos ejemplos:

Susan: Thank you.
Frank: Thank you.

David: Thank you.
Silvester: Don’t mention it.

Patty: Thanks!
Peter: That’s OK.

Billy: Thanks a lot!
Ian: You’re welcome!

Jerry: Thank you very much!
Tom: It’s a pleasure


Este post es un THANK YOU CARD para todos los alumnos de LinguaSuite que nos han enviado ¡tantos mails y opiniones tan amables!
 
¡¡Muchas gracias por todos los mails!!

 
Queremos compartir una muestra de las opiniones que hemos recibido últimamente de nuestros alumnos de LinguaSuite:
 
Thanks for all. I am pleased with you and the course. It’s half past one and I don’t mind being studying now! It’s amazing!! …enviado por APS
 
Thanks to keep an eye on my progress and results, it’s good to know that someone cares about me.enviado por VR
 
Tengo muchas ganas de comenzar ya.enviado por CR
 
Thank you so much!!enviado por LF
 

De todo corazón, a todos nuestros alumnos de LinguaSuite:

THANK YOU!!!

 

Si nos nos conoces todavía, te invitamos a visitarnos en LinguaSuite.

 

Share on FacebookTweet about this on TwitterShare on Google+

Preposiciones en inglés: On

tres personas en el sofa viendo la tele
THEY ARE ON THE SOFA WATCHING A MOVIE ON TV

Vamos a centrarnos hoy en la gramática inglesa: las preposiciones.
ON: La preposición en inglés ON significa “en”, “sobre” o “encima de”:

ON the table = en la mesa, encima de la mesa
ON the roof = en el tejado, encima del tejado
ON the floor = en el suelo
ON the bridge = sobre el puente

También se usa la preposición ON en muchas frases donde el significado no es tan literal. Vamos a ver unos ejemplos:

Con los días de la semana:
I will see you on Monday. = Te veré el lunes.
Pero no si usamos NEXT o LAST
I spoke to Jenny last Tuesday.

Con la fecha completa de mes y día
My birthday is on the 22nd of July.
(¡ojo! My birthday is IN July.)

Con referencia a las cosas que están programadas:
My favorite program is on at 8 o’clock.
Mi programa favourite es a las 8.00.

What’s on at the movies this weekend?
¿Qué hay en el cine este fin de semana?

There’s a really good concert on tomorrow.
Hay un concierto buenísimo mañana.

Is the party still on?
¿Sigue en pie la fiesta?

Cuidado con asociar IN con EN:
The ball hit me on the head.
El balón me dio en la cabeza.

I play football on the local team.
Juego al futbol en el equipo local.

We are working on a project about artificial intelligence.
Estamos trabajando en un proyecto sobre la inteligencia artificial.

I saw it on TV.
Lo vi en la tele

On the train. = en (el) tren I like to read on the train.
On the plane. = en (el) avión I slept on the plane all the way to Chicago.
(But in the car!)

Presta atención a estos usos de la preposición ON

Are you here on business? No, I’m on vacation.
¿Estas aquí por negocios? No, estoy de vacaciones.

My car runs on diesel.
Mi coche funciona con diesel.

I’m running on empty.
Tengo el deposito vacio.

The train station is on fire.
La estación de tren está en llamas.

She has her coat on. = Tiene puesto el abrigo.
I have my hat on. = Tengo puesto el gorro.

Wait a minute! I’m on the phone!
Espera un momento. Estoy hablando por teléfono.

Ross is never on time.
Ross nunca llega a la hora.

What’s on your mind?
¿En qué estás pensando

The light is on.
La luz está encendido.

On and on = without stopping
He just talks on and on about the same things!
No hace más que hablar y hablar sobre lo mismo.

He’s on a diet.
Está a dieta.

¿Hay más usos de la preposición ON? ¡¡¡¡¡SI!!!!! ¡¡¡¡Muchos!!!!
Pero estos nos valen por hoy.

Puedes bajar este Language Bank de LinguaSuite con todos los usos de la preposición ON que has visto hoy:

¿Quieres aprender más preposiciones en inglés? ¿Mas INGLÉS?
Ya sabes, apúntate a uno de los 4 cursos de LinguaSuite. Elige él que más te guste en
¡LinguaSuite!




Share on FacebookTweet about this on TwitterShare on Google+