Vocabulario en inglés – 5 expresiones con Money

foto de un hombre mostrando sus bolsillos vacios
Money isn’t everything! ¡El dinero no lo es todo en la vida!

Vamos a ver hoy 5 expresiones del vocabulario en inglés que tienen que ver con el dinero.

for my money para mí, en mi opinión;

  1. Who’s going to win the League? For my money, Barcelona will win it.
  2. ¿Quién va a ganar la Champions? Para mí, la ganará el Barca.


to be made of money nadar en dinero

  1. Dad, can you buy me a new bicycle? You’re joking , aren’t you? Do you think I’m made of money?
  2. Papá, ¿me compras una bici nueva? ¿Estás de broma? Crees que nado en dinero?

to have money to burn tener dinero de sobra

  1. Do you really need a Porsche to take your kids to school? You must have money to burn.
  2. ¿Realmente necesitas un Porsche para llevar a tus hijos a la escuela? Debes tener dinero de sobra.


money is the root of all evil el dinero es el origen de todos los males

  1. There is a lot of corruption nowadays. “Money is the root of all evil.”; that’s what my father used to say.
  2. Hoy en día hay mucha corrupción.”El dinero es el origen de todos los males”.. eso decía mi padre.


money isn’t everything – el dinero no lo es todo en la vida

  1. I wish I were rich. ….. well,on second thoughts, I suppose money isn’t everything.”
  2. Ojalá fuera rico. ..bueno, pensándolo mejor, supongo que el dinero no lo es todo.
 
¡¡No necesitas estar nadando en dinero para aprender inglés con LinguaSuite!!
 
Los mejores cursos de inglés online.
 
Haz el test de nivel multi destrezas gratis y recibirás un certificado de nivel.
 
 
 
Tambien te puede gustar estos posts:
Share on FacebookTweet about this on TwitterShare on Google+

Black Friday

imagen con bota vendida el Black Friday
¿Por qué lo llaman Viernes Negro? = Why do they call it Black Friday?

El 28 de noviembre este año es Black Friday. ¿Pero qué es Black Friday? ¿Lo sabes? ¡A ver!

¿Cuántas preguntas aciertas en nuestro Black Friday Quiz:


¿Verdad o Falso? True or False? Las respuestas están abajo.

1.It’s called Black Friday because the darkest days of the year begin.
Se llama Viernes Negro porque empiezan los días más oscuros del año.
2.Black Friday is the beginning of the Christmas Shopping season.
Black Friday es el inicio de la temporada de las compras navideñas.
3.Black Friday began in 1993.
Black Friday comenzó en el año 1993.
4.The name came from the police who had to solve the problems of traffic and crowds on the day after Thanksgiving.
El nombre viene por parte de la policia que tenía que solucionar los problemas de tráfico y multitudes en las calles el día después de Thanksgiving.
5 Black Friday only happens in the USA.
Black Friday solo existe en Estados Unidos.
6.The Monday after Black Friday is Black Monday
El lunes después de Viernes Negro es Lunes Negro.
 
7.The name “Black Friday” began in Philadelphia.
El nombre Black Friday empezó en Philadelphia.
8.It’s called “black” because it’s the first day the shops begin to be in the black, that is, they start to make a profit.
Se llama “negro” porque es el día que las tiendas empiezan a estar con números negros, es decir con ganancias, ya que antes de esta fecha están de números rojos.

Las respuestas:

  1. False
  2. True
  3. False*
  4. True
  5. False
  6. False
  7. True*
  8. False**
* La policía empezó a usar el termino Black Friday antes de año 1961 para describir el caos del tráfico de vehículos y personas que hacían compras el día después de Thanksgiving.
 
** Muchas personas piensan que esta es la razón del nombre Black Friday. De hecho, muchas, muchas tiendas tienen beneficios durante todo el año.

Te puede interesar:
CHRISTMAS VOCABULARY




LOS MEJORES CURSOS DE INGLÉS ONLINE.
¡APUNTATE!





 

Share on FacebookTweet about this on TwitterShare on Google+

Thanksgiving

imagen con ingredientes típicos del día de acción de gracias
HAPPY THANKSGIVING!
¡FELIZ DÍA DE ACCIÓN DE GRACIAS!

Ya estamos en noviembre y toca el día de Acción de Gracias: THANKSGIVING! La verdad es que el año está empezando a terminar. Cuando llega Thanksgiving empezamos a pensar que Navidad está a la vuelta de la esquina: ¡around the corner!

Lo más importante del Thanksgiving es …. comer. (Algunos dicen que es ver el football…).

Vamos con un poco de vocabulario:

10 platos que solemos comer el día de Thanksgiving:

  1. Roast turkey
Pavo asado
  1. Stuffing
Relleno del pavo
  1. Gravy

Salsa de pavo hecho con los jugos del ave
  1. Corn
Maíz

  1. Mashed potatoes
Puré de patatas

  1. Sweet potatoes
Boniato

  1. Baked potatoes

Patatas asadas

  1. salads
ensaladas

  1. Cranberry sauce
Salsa de arándano

  1. Corn bread
Pan de maiz

Ya ves, ¡que no es exactamente una comida ligera! Aunque los ingredientes son sencillos, como que se basan en lo que comieron los primeros peregrinos para celebrar la buena cosecha que los nativos del continente les ayudaron a conseguir.

 
 
CELEBRAMOS THANKSGIVING CON UN DESCUENTO DEL 50%
HASTA EL SÁBADO
 
 
 

T

Share on FacebookTweet about this on TwitterShare on Google+

El inglés de Friends

 

Ross y Rachel en el coche, parados por el agente "guapo"
CLIC PARA VER EL VÍDEO ——- CLICK TO SEE THE VIDEO

En nuestra serie de hoy, Friends, ya vemos como Rachel intenta escaparse de una multa de tráfico. Mira en vídeo e intenta entender estas frases:

  1. Officer , mm Handsome. = Agente Guapo
  2. “Hanson.” “Oh, my mistake.” = El error es mío.
  3. Ross dice, “Here it comes.” = Aquí viene
  4. I had just rolled out of bed =Acababa de caerme de la cama.
  5. You look phenomenal. = Estás preciosa
  6. Well she should. It was taken 10 years ago. = Ya puede estarlo. La foto es de hace 10 años.
  7. You’re probably wondering about the old date? = Te estarás preguntando por la fecha vieja.
  8. You are an Aquarius, eh? Eres Acuario, ¿eh?
  9. I bet you’re a Gemini. Taurus? Virgo? Sagittarius? = Apuesto a que eres Geminis.
  10. You promise you’ll get this taken care of right away. = Prometes que te ocuparás de esto en seguida.
  11. I won’t speed. = No conduciré por encima del límite de velocidad.
  12. You better let him drive. = Debes de dejarle conducir a él.
  13. Does he have a license? = ¿Tiene el carnet de conducir?
  14. Can he handle a stick? = ¿Sabe manejar un coche manual? (Los Estadunidenses suelen usar coches automáticos y algunos hombres, especialmente, consideran que es “más masculino” saber conducir un coche con embrague.)


¿Cuál es tu signo del zodiaco? ¿Crees que las estrellas influen en nuestro destino? ¿O solo es algo para pasarlo bien? La verdad es que no creo que haya nadie que no sepa cuál es su signo del zodiaco, ¿a que no? No te pierdes nuestro prósimo post sobre los signos del zodiaco en inglés.

Seguro que te gustarán estos posts:
EL INGLÉS DE… ORANGE IS THE NEW BLACK
EL INGLÉS DE… BIG BANG THEORY
WHY “I WANT THAT YOU DO IT” IS WRONG
PAST PERFECT
SIGNS OF THE ZODIAC

Puede que sea el destino que determine si naces en un sitio o no…. Si las estrellas no te han ayudado a aprender inglés, déjanos en LinguaSuite hacer que tu destino sea el de ¡¡una persona que habla inglés perfectamente!!

LinguaSuite, los mejores cursos de inglés online.
4 diferentes,
Todos los niveles.
¡VEN CON NOSOTROS! ¡¡APUNTATE!!

 

Share on FacebookTweet about this on TwitterShare on Google+

Signos del Zodiaco

 

 
foto del cielo lleno de estrellas
¿Crees en las estrellas?
Do you believe in the stars?
 
 

¿Cuál es tu signo del zodiaco? Te aseguro que no creo nada, nada en estas cosas, pero, la verdad, mi signo me describe perfectamente. ¡No voy a decir cuál es!!

Signos del zodiaco en inglés
Signs of the zodiac in English

AQUARIUS (January 21st – February 19th)

PISCES (February 20th – March 20th)

ARIES (March 21st – April 20th)

TAURUS (April 21st – May 20th)

GEMINI (May 21st – June 21st)

CANCER (June 22nd – July 22nd)

LEO (July 23rd – August 23rd)

VIRGO (August 24th – September 23rd)

LIBRA (September 24th – October 23rd)

SCORPIO (October 24th – November 22nd)

SAGITTARIUS (November 23rd – December 21st)


TAMBIÉN TE PUEDEN GUSTAR:
GO FOR IT!
FOR & SINCE
FIRE!


¿Todos este vocabulario lo sabías ya?

Cualquiera que sea tu nivel de inglés, seguro que con uno de los cursos de LinguaSuite vas a avanzar muchísimo.

¿Qué esperas? ¡Apúntate!
 
Share on FacebookTweet about this on TwitterShare on Google+

Vocabulario en inglés – Go for it


¿Qué tal? Hoy vas a aprender a usar unas expresiones idiomáticas: vocabulario en inglés para dar ánimos y consejos a tus amigos que hablan inglés.
 
foto de un puente en Nueva York

1. Go for it! A por ello

I’ve been offered a job in New York.
– That’s fantastic! Go for it!
Me han ofrecido un trabajo en Neuva York!
¡Eso es fantastico! ¡A por ello!

2. Get cracking! ¡Ponte las pilas!
If you are going to pass your exams, you will have to work harder. Get cracking!
Si vas a aprobar tus examines, vas a tener que trabajar más duro. ¡Ponte las pilas!


Vamos a usar las dos expresiones en la misma conversación:

foto de un coche
What do you think? Shall I buy the car?
Yes. Go for it! The offer ends in 2 hours. Get cracking!


¿Qué me dices? ¿Me compro el coche?
Sí. ¡A por ello! La oferta se acaba dentro de 2 horas. ¡ponte las pilas!




3 EXPRESIONES MAS PARA AMPLIAR EL VOCABULARIO EN INGLÉS:
foto de una mujer riéndose

Look after yourself! – ¡Cuidate!

Spoil yourself a little Mímate un poco.

Try and look on the bright side – Intenta ver el lado positivo.

Don’t let it get to you. Tómatelo con filosofía.

Don’t give it another thought. No le des importancia.


Más posts que te pueden interesar:

EL VOCABULARIO DEL FRAUDE

VERBOS EN INGLÉS: PAST PERFECT
LOS NIVELES DE INGLÉS

¡Ánimo con el inglés!
Es fácil y divertido si aprendes con LinguaSuite, los mejores cursos de inglés online.
 
Haz el test de nivel hoy, para saber cuánto sabes.





Share on FacebookTweet about this on TwitterShare on Google+

Vocabulario en inglés – Fraude 3 expresiones

dibujo de un contable haciendo las cuentas
Is he cooking the books?
¿Está falsificando las cuentas?


Nuestro tema de hoy es del vocabulario en inglés. Un tema muy,muy de actualidad, unfortunately.

Vamos a ver 3 expresiones que se usan para hablar de las prácticas fraudulentas tan de moda últimamente.


1. cook the books significa falsificar las cuentas
The accountant was fired. He had been cooking the books for years.
El contable fue despedido. Había estado falsificando las cuentas durante años.

2. fiddle the accounts – Tiene el mismo signicado que cook the books.
Can you fiddle the accounts so that it goes on expenses?
¿Puedes arreglar las cuentas para que figure como dietas?

3. pay under the table pagar en B, pagar en negro
That politician was paid a million pounds under the table.
A ese político le pagaron un millón de libras en B.


También te puede interesar:
HABLAR DE LAS MATEMÁTICAS EN INGLÉS
10 MANERAS DE DISCULPARSE


Aprende inglés con LinguaSuite, los mejores cursos de inglés online.

 

Share on FacebookTweet about this on TwitterShare on Google+

Vocabulario Inglés – 8 Expresiones con Moon


 
 
Foto de la luna llena detrás de las ruinas griegas
FULL MOON = LUNA LLENA


Aprovechando que hoy hay luna llena, a FULL MOON, hacemos una mini lección de vocabulario inglés con expresiones que usan la palabra MOON.

 
Así que la vamos a celebrarla con unas expresiones en inglés con la palabra MOON:
 

be over the moon

estar muy, muy feliz

once in a blue moon


muy, muy de vez en cuando

promise someone the moon

prometer a alguien el oro y el moro

the man in the moon

Decimos que se ver la cara del “señor de la luna” en las motas de la luna llena

moonshine

bebidas alcohólicas que se hacen, normalmente ilegalmente, en casa

honeymoon

la luna de miel, la misma expresión que usamos en castellano

moonbeam

un rayo de luna

to moon somebody
surprise
cuando bajas en pantalón para enseñar el trasero a alguien como broma o insulto
 
No esperes hasta la próxima luna llena para activar tu curso de inglés. Matriculate directamente o empieza por el único TEST DE NIVEL MULTI-DESTREZAS para ver cuánto sabes y ¡cuánto no sabes!

Te pueden interesar:
PAST PERFECT
HALLOWEEN
UN CORTE DE PELO FATAL
PHRASAL VERB GET OVER
EL INGLÉS DE… BIG BANG THEORY
Share on FacebookTweet about this on TwitterShare on Google+

Halloween

dibujo de una calavera con unos murcielagos
HAPPY HALLOWEEN, 31 DE OCTUBRE!!!!!



¿De dónde viene el nombre de Halloween?
El nombre viene de Allhalloween, que significa lo siguiente:
All = todos
Hallo = santo
Een = evening = vispera
Así que es la víspera de todos los santos. Vaya, ¡qué curioso!

Y por eso lo asociamos con todo lo que tiene que ver con la muerte, misterio y terror. Vamos a ver el vocabulario típico de Halloween:

10 PALABRAS ASOCIADAS CON HALLOWEEN:

foto de un cementerio de noche y con niebla
CLICK! PARA CELEBRAR CON THRILLER

 

  1. jack-o-lantern = linterna hecha con una vela metida en una calabaza
  2. ghost = fantasma
  3. cemetary = cementario
  4. witch = bruja
  5. witch’s brew = poción hecha por la bruja
  6. pumpkin = calabaza
  7. trick or treat = o me das algo especial (treat) o te hago algo malo (trick)
  8. coffin = ataud
  9. disguise = disfraz
  10. black cat = gato negro


Y finalmente, por favor,¡pronunciarlo bien! Hal-o-UIN

Y pasarlo TERRORIFICAMENTE bien con un curso de LinguaSuite. ¡Para que no te asustes con el inglés!

LinguaSuite, los mejores cursos de inglés online.



Share on FacebookTweet about this on TwitterShare on Google+

Phrasal verbs: Get over

frase de ejemplo en inglés para utilizar el phrasal verb get over
 
Vocabulario en inglés–phrasal verbs.

Los phrasal verbs en inglés no son infinitos, pero hay muchos. Como siempre digo, se aprenden mejor poco a poco y en contexto.
 
Phrasal Verb GET OVER
Se puede traducir como:
recuperarse
sobreponerse
olvidar
salir de su asombro
 
¿Cómo es posible tantas traducciones tan diferentes? Vamos a ver unos ejemplos:
 
This is a serious injury and it will take you some time to get over it.
Es una lesión grave y te llevará algún tiempo para recuperarte.
 
It took him a long time to get over the loss of his house.
Tardó mucho tiempo en sobreponerse a la perdida de su casa.
 
OK, so you didn’t get the job. Get over it! Life goes on.
Vale, no te dieron el trabajo. ¡Olvídalo! La vida sigue.
 
Their house was surprising! I couldn’t get over the carpeting in the bathroom and the kitchen.
Su casa era sorprendente. No salí de mi asombro al ver la moqueta en el baño y la cocina.
 
¿Ya controlas GET OVER? Otra variación…
 
get something over with = acabar con algo que no te gusta o quitarte lo de encima
 
If you have to go to the dentist, go. It’s better to get it over with now and stop thinking about it.
Si tienes que ir al dentista, vete. Es mejor acabar con ello (o “quitarte lo de encima”) y dejar de pensar en ello.
 
 
Te pueden gustar estos posts:
 
LinguaSuite, los mejores cursos de inglés online. ¡Apúntate!
 
Share on FacebookTweet about this on TwitterShare on Google+