El inglés de Orange is the New Black

 

 

foto de los personajes de la series
APRENDE INGLÉS CON LAS SERIES DE LA TÉLE


Orange is the New Black: ¿Te gusta esa serie? ¿La has visto en inglés? Vamos a aprovecha de esa conversación para ver un poquito de gramática inglesa.

Ella dice “”Is it breakfast already?” ¿Tienes claro las diferencias entre STILL, ALREADY y YET? Es un área de la gramática inglesa que da mucho dolor de cabeza a los estudiantes.

El problema es que si se traduce al castellano se hace un lío. ¡Olvídate de las traducciones! Céntrate en el significado de cada una de estas palabras.

STILL = algo que ocurría antes de ahora y sigue ocurriendo ahora.
I’m still waiting for your answer.
Sigo esperando tu respuesta.

ALREADY = se refiere a algo que ha ocurrido antes de ahora y muy pronto o antes de lo que se esperaba
Is it breakfast already?
¿Tan pronto el desayuno?

YET = hasta ahora, normalmente se refiere a una acción que no ha pasado pero que pensamos que va a pasar
I haven’t finished the work yet.
No he terminado el trabajo por ahora.

ANY MORE = una acción que ocurría en el pasado y que ha dejado de suceder
I don’t smoke any more.
Antes fumaba y ahora no.

Notarás que he evitado usar las palabras todavía, y ya en castellano en las traducciones, porque esas nos meten en líos:

It’s only 8 o’clock and they have already left. = se han ido antes de lo esperado
Solo son las 8 y ya se han ido.

I don’t play football any more. = antes jugaba pero ahora no
Ya no juego a futbol.

I haven’t seen Jim yet today. = No le he visto pero seguro que le veré
Todavía no le he visto a Jim.

I’m still thinking about it. = he estado pensando y sigo pensando.
Todavía lo estoy pensando.

Y mira estas frases:
They haven’t answered my email yet. = Todavía no han contestado a mi email.
They still haven’t answered my email. = Siguen sin responder a mi email.

Así que mi consejo sobre todas esas supuestas “reglas” que te pueden haber enseñado sobre still, already, yet y any more es que las olvides. Piensa en el significado de lo que quieres expresar. Después de todo, las palabras y la gramática sirven para expresar las ideas, no para seguir unas reglas.

Más expresiones de este clip de Orange is the New Black:

On your feet = levántate
Nasty = asqueroso
This is art: a yellow warbler drinking out of a daffodil =
Esto es arte: un parúlido amarillo bebiendo de un narciso

I hate cooked yolks = Odio las yemas cocidos
Do you need to pee? = ¿Necesitas mear?
I need to know what is going on = Necesito saber qué pasa.
What is going on? = ¿Qué pasa?

Y no te pierdas estos vídeos:
EL INGLÉS DE … BIG BANG THEORY
EL INGLÉS DE… JUEGO DE TRONOS
EÑ INGLÉS DE …PERDIDOS
Sorry!
Suggest
In the Lift!

Aprenderás mucho más inglés con los cursos de LinguaSuite– los mejores cursos de inglés online.
Hay 4 diferentes para elegir.

 

Share on FacebookTweet about this on TwitterShare on Google+

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *