Say y Tell en inglés

 
I’ll tell you my secrets.

You don’t have to say anything.





GRAMÁTICA INGLESA
ERROR EN INGLÉS. SAY AND TELL



Vamos a ver si podemos desenredar un poquito la confusión que tienen muchos alumnos relacionada con la gramática inglesa a la hora de usar SAY y TELL.
 
Lee estas frases:
 
INCORRECTA She was telling the job was difficult.
INCORRECTA She was telling to us the job was difficult.
INCORRECTA She was saying us the job was difficult.



Ay, madre mía…. Seguro que a algunas personas estas frases os parecen perfectamente normales. En cada una hay un error en inglés.



CORRECTA She was saying the job was difficult.
CORRECTA She was telling us the job was difficult.
 
 
 
Lo primer es acordarte de esta regla: TELL A PERSON, SAY SOMETHING.


Por ejemplo:
Tell me your name.
Say the correct answer.
Recuerda, que estas frases no son correctas:
SAY ME
SAY HIM
SAY US
 
TELL TO ME tampoco.
 
Unas expresiones comunes con TELL
 

 

 
Y otras con SAY
 
 

 

GRAMÁTICA INGLESA
ERROR EN INGLÉS. EXPLAIN
 

La gramática del uso del verbo EXPLAIN también está relacionado con el tema de hoy, de SAY y TELL.



Mira estos ejemplos con el verbo EXPLAIN:

Incorrecto Can you explain me this?

Incorrecto Can you explain me?
Correcto Can you explain this to me?
Correcto Can you explain this?


Ten cuidado con los errores cometidos debido a una traducción literal del español al ingles. En español decimos “explícame” o “explícale“, pero en inglés nunca decimos “explain me” or “explain him“. Como mucho se puede decir “Explain this to me” o “Explain this to her“, pero solo no está claro del contexto.



Recuerda: EXPLAIN SOMETHING.
 
En LinguaSuite queremos ayudarte a aprender bien inglés online con los mejores cursos para las personas que hablan español.
 
¡Prueba el test de nivel gratis!